Information du profil
Évaluation d'hôte
100 %
Last replied
29 avr. 2025
Taux de réponse
100.0 %
Usually responds ≤ 1 jour
Feedback
11
E-mail vérifié
Badges (4)





Trouvez votre hôte idéal
Infos
Description
Hello, I am a person who lives in Usa City, Oita Prefecture, Japan, and usually works at an agricultural corporation while doing volunteer work, regional development, and charity work. In the area where I live, there are problems with abandoned farmland, vacant houses, and illegal dumping, and I am working to improve them. In addition, we are working on support for people in poverty, dissemination of information and planning for regional development, and the problem of a lack of agricultural successors. The population is decreasing due to depopulation, the number of vacant houses is increasing, there are few jobs, there is a shortage of successors to farming, an increase in abandoned farmland, illegal dumping on waste land, and many other issues. Together with me, we cultivate abandoned farmland and grow vegetables for free for people in need, creating new industries, attracting immigrants, solving the problem of vacant houses, and interacting with local elderly people and experiencing culture. We would like to continue disseminating information.
はじめまして、私は日本の大分県宇佐市で普段は農業法人で働きながらボランティア活動・地域振興・慈善活動をしている者です。
私の住んでいる地域では耕作放棄地、空き家、不法投棄の問題があり、改善に向けて活動しています。
その他にも生活困窮者の支援、地域振興の為の情報発信・企画、農業後継者不足の問題にも取り組んでいます。
過疎化で人口が減少しており、空き家が増え、仕事が少なく、農業後継者不足、耕作放棄地の増加、荒れ放題の土地に不法投棄、等沢山の課題があります。
私と一緒に生活困窮者の為に耕作放棄地を耕して無償提供の野菜作りをして新たな産業を生み出して移住者を呼び込み空き家問題を解決して地域の高齢者と触れ合い文化を体験して情報発信していきたいと考えています。Types d'aide et opportunités d'apprendre
Bénévolat
Aide avec des éco-projets
Compagnie pour pers. âgée
Jardinage
Aide dans une ferme
Aide à la maison
Aide informatique/internet
Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre
Echange culturel et opportunités d'apprendre
Gain knowledge by doing agricultural work. By delivering the vegetables to the food bank, you can learn about the current situation of people in poverty. Picking up trash creates awareness of protecting and preserving the natural environment. You can also experience local culture by interacting with local events and people.
農作業をする事によって知識を得ます。その野菜をフードバンクに届ける事によって生活困窮者の現状を知る事が出来ます。ゴミ拾いをする事によって自然環境の保護・保全への意識が生まれてきます。その他地域のイベント・人と関わる事でその土地の文化を体験出来ます。Aide
Please cultivate abandoned farmland and grow vegetables together. Please participate in local events and disseminate information. Please pick up trash and help to improve illegal dumping. Let's come up with ideas and hints for new industries together.
耕作放棄地の耕して一緒に野菜作りをお願いします。
地域のイベントに参加して情報発信をお願いします。
ゴミ拾いをして不法投棄改善に取り組んで下さい。
新たな産業のアイディア・ヒントを一緒に考えましょう。Langues
Langues parlées
Japonais: Courant
Anglais: DébutantCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.Hébergement
Your privacy will be maintained during your stay in a private room.
Autres infos...
There is a hot spring nearby. The tourist attraction Usa Jingu can be reached by car or bus, but it is very inconvenient. If I have time, I can go with you. This is a rare land where Buddhism and Shintoism are fused, and you can see old cultural assets without having to go very far. The stone bridge is also famous and can be enjoyed by those who like long trails and footpaths.
近くには温泉があります。宇佐神宮という観光名所も車やバスを乗り継いで行けますがとても不便です。私の時間があれば一緒に行く事も可能です。この土地は仏教と神道が融合している珍しい土地でそれほど遠くへ行かなくても古い文化財を見ることが出来ます。石橋も有名でロングトレイルやフットパスが好きな人は楽しめます。Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Un
Feedback (5)
農業、ゴミ拾い、キャンプ場の手伝い、そして彼の特技の音楽で皆を笑顔にしてくれました
日本の文化に敬意がありました、それは私達日本人は嬉しい事です
慈善活動についての説明も熱心に聞いてくれました
彼のピアノの演奏の機会に他の音楽家や地域の仲間が笑顔になりました
それは彼の人柄が素晴らしい事を示しています
彼のこれからの人生に安全と幸運が訪れる事を願います
Yasuhiro is an embodiment of kindness. He's involved in many activities to make his community better. He introduced me to the community and I could participate in many activities in just two weeks: growing shiitake, planting vegetables,… read more
農業、椎茸作業、フードバンクの子ども達との交流、高齢者との交流、ゴミ拾い、アニマルシェルターのお手伝い等様々な作業を一生懸命取り組んでくれました
常に笑顔で人と接する姿、他文化を学ぶ姿勢、困っている人に気持ちを寄せる優しさを持っている人です
写真が好きで私の小さな町を魅力的に写してくれました、彼女の旅の安全を願います
I was able to do work that made me feel like a man.
I met good people.
The mountains and the forest heal.
Thank you Yasuhiro.
Photos
Feedback
Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.
Exactitude du profil:
(4.8)
Échange culturel:
(5.0)
Communication:
(4.8)
農業、ゴミ拾い、キャンプ場の手伝い、そして彼の特技の音楽で皆を笑顔にしてくれました
日本の文化に敬意がありました、それは私達日本人は嬉しい事です
慈善活動についての説明も熱心に聞いてくれました
彼のピアノの演奏の機会に他の音楽家や地域の仲間が笑顔になりました
それは彼の人柄が素晴らしい事を示しています
彼のこれからの人生に安全と幸運が訪れる事を願います
Yasuhiro is an embodiment of kindness. He's involved in many activities to make his community better. He introduced me to the community and I could participate in many activities in just two weeks: growing shiitake, planting vegetables,… read more
農業、椎茸作業、フードバンクの子ども達との交流、高齢者との交流、ゴミ拾い、アニマルシェルターのお手伝い等様々な作業を一生懸命取り組んでくれました
常に笑顔で人と接する姿、他文化を学ぶ姿勢、困っている人に気持ちを寄せる優しさを持っている人です
写真が好きで私の小さな町を魅力的に写してくれました、彼女の旅の安全を願います
I was able to do work that made me feel like a man.
I met good people.
The mountains and the forest heal.
Thank you Yasuhiro.
椎茸の仕事、動物保護、フードバンクの子供たちとコミュニケーション、ゴミ拾い、私の職場で体験もしました。
とても優しく、誠実で日本文化に興味があり、私の友達や家族とも良好な関係でした。
特に子どもたちと真剣に向き合う姿に彼の真面目な性格が表れていると思います。
私の猫が迷子になった時には彼はとても熱心に探してくれました。
新しい文化に触れる前向きな姿勢は私も勉強になりました。
日本での旅はまだはじまったばかりですが健康に気をつけてあなたとあなたの大切な人達が少しでも心穏やかに過ごせる日が多くなることを祈ります。
ありがとう!またいつか会いましょう!
We also went sightseeing at many places in the area, and I met some lovely people who also live in the neighborhood.
Thank you to you, your father,… read more
I am a sincere, humble and gentle person.
she did the job I asked him to do perfectly.
she taught me how to cut grass, pick up trash, do carpentry, teach English, and cook from his hometown.
I have fond memories of hiking together.
I'm really glad that my first guest was her.
Thank you, Jessica☺