1 / 4

Help convert our house and learn from a gifted master craftsman in the southern Black Forest, Germany

  • Enregistré comme favori 40 fois
  • Activité récente: 10 oct. 2022

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    We live in a beautiful little town in the southern Black Forest at 750m altitude. It is only 25km to Switzerland and Freiburg, Basel, Zurich are not an hour's drive away.Our house is in the middle of the city and yet at the edge of the forest, overlooking a historic garden and the time-honored sanatorium.We are a craftsman family with three adult children Our elder studies in Kassel, the other two live at home. We are very athletic, which is also due to our great environment. With mountain bike or road bike you can start directly from the house behind the house, in the forest our son has his own bike park with constantly veriierenden Schanzen.Die best trails in the Black Forest are in the neighboring village and the Feldberg is not far to skiing, etc. Many small natural lakes invite you to swim in summer.
    We are currently converting our house into apartments. It would be great if a carpenter could help us with this. My husband is a gifted master craftsman and our daughter is also a painter of Fach.Zu several of the work is progressing faster, and one / can learn a lot from my husband.

    Wir wohnen in einer wunderschönen kleinen Stadt im Südschwarzald auf 750m Höhe. Bis in die Schweiz sind es nur 25km und Freiburg, Basel, Zürich sind keine Autostunde entfernt.Unser Haus steht mitten in der Stadt und doch am Waldrand,mit Blick auf einen historischen Garten und das altehrwürdige Sanatorium.Wir sind eine Handwerkerfamilie mit drei erwachsenen Kindern.Unser Ältester studiert in Kassel, die anderen zwei wohnen noch zuhause.Wir sind sehr sportlich, was auch an unserer tollen Umgebung liegt. Mit Mountainbike oder Rennrad kann man direkt vom Haus aus loslegen Hinter dem Haus,im Wald hat unser Sohn seinen eigenen Bikepark mit ständig veriierenden Schanzen.Die besten Loipen des Schwarzwaldes befinden sich im Nachbarort und auch der Feldberg ist nicht weit zum Skifahren,etc. Viele kleine Naturseen laden im Sommer zum Baden ein.
    Unser Haus bauen wir gerade in Ferienwohnungen um. Toll wäre es, wenn uns ein Schreiner dabei zur Hand gehen könnte. Mein Mann ist ein begnadeter Handwerksmeister und auch unsere Tochter ist als Malerin vom Fach.Zu mehreren geht die Arbeit zügiger voran, wobei man/frau von meinem Mann viel lernen kann.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Bricolage et construction
    Entretien général
    Pratique d’une langue
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Our town is small but multicultural.Here there is a boarding school with students from 17 nations.Es are many small clubs, in which one is integrated quickly. Sport, music, theater, gardening in the historic Sanagarten or simply strolling and absorbing the atmosphere with the street cafes.

    Unser Städtchen ist klein aber multikulturel.Hier gibt es ein Internat mit Schülern aus 17 Nationen.Es gibt viele kleine Vereine, in die man schnell integriert wird. Sport, Musik, Theater, Gartenarbeit im historischen Sanagarten oder einfach flanieren und die Stimmung mit den Straßencafes in sich aufsaugen.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    Our apartment should be individually and creatively developed in the Alpine style with real old materials. Especially for seating at the window integrated in shelves we seek help.

    Unsere Ferienwohnung soll im Alpenstil individuell und creativ mit echt alten Materialien ausgebaut werden. Speziell für Sitzplätze am Fenster in Regale integriert suchen wir Hilfe.

  • Langues parlées

    Allemand: Courant
    Anglais: Courant
    Français: Courant
    Italien: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    You live in our house in your own room with toilet. The rest of the house we share gemeisam.Das lunch plays a big role for us. I cook daily for 5-6 persons and guests are simply dazu.Wir have a large workshop, in the basement a complete bicycle workshop, a sauna, various fitness equipment, bicycles, Skis, sleighs and a very beautiful garden, where life in the summer takes place.This includes our three cats Pippa, Freddy and Rosalie and many wild animals that visit us in the garden.

    Du wohnst bei uns im Haus in einem eigenen Zimmer mit Toilette. Den Rest des Hauses teilen wir gemeisam.Das Mittagessen spielt für uns eine große Rolle.Ich koche täglich für 5-6Personen und Gäste gehören einfach dazu.Wir haben eine große Werkstatt, im Keller eine vollständige Fahrradwerkstatt, eine Sauna, diverse Fitnessgeräte,Fahrräder,Ski, Schlitten und einen sehr schönen Garten,in dem sich das Leben im Sommer abspielt.Dazu gehören unsere drei Katzen Pippa, Freddy und Rosalie und viele Wildtiere, die uns im Garten besuchen.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Un

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 556327584825

Photos

Feedback