Information du profil

Feedback
-

ID verified

E-mail vérifié
Badges (2)



Trouvez votre hôte idéal
Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines
Infos

Description
+++ English description below. Please note that you should speak at least basic Spanish because neither I nor modt people in Palocabildo speak English fluently +++
Mi casa es una finca cafetalera con la visión de ser un espacio para actividades que eduquen, inspiren y empoderen a niños, adolescentes y mujeres de Palocabildo. Ofrece espacio para talleres y proyectos en diversas áreas, según las habilidades e inspiración de los voluntarios: sociales, educativas, ecológicas, artísticas, culturales, deportivas, lingüísticas, agrícolas, etc. La idea es traer un poco del mundo más allá de Palocabildo a este pequeño pueblo, ya que muchos de sus habitantes no tienen la oportunidad de viajar mucho y disfrutan del contacto con personas de otros países o de otras partes de Colombia.
Me llamo Cecilia, tengo 66 años, soy fisioterapeuta, caficultora y líder comunitaria, y me apasiona generar cambios en mi pueblo. Observo que en Palocabildo no hay muchas oportunidades educativas ni de tiempo libre fuera de las escuelas; por lo tanto, muchos niños y adolescentes pasan demasiado tiempo con sus teléfonos. Quiero cambiar esto y empoderarlos para que persigan sus sueños y ambiciones. Mi casa también es refugio para unos 20 perros, la mayoría antes eran callejeros.
En la finca a veces recibimos turistas. Además, casi siempre hay gente alrededor, como Rodrigo, el encargado de la producción de café; Hilda, que cocina para nosotros; los trabajadores del café; vecinos y amigos que nos visitan.
El clima de la región es muy agradable. Durante el día, la temperatura oscila entre 20 y 25 °C, y por la noche entre 15 y 20 °C; hay mucho sol y a veces llueve.
My home is a coffee farm with the vision of being a place for activities that educate, inspire and empower children, teenagers and women in Palocabildo. It gives space for workshops and projects in different areas, depending on the skills and inspiration of the volunteers - social, educative, ecological, artistic, cultural, sportive, language, agricultural, etc. The idea is to bring some of the world outside of Palocabildo to the little town, since many people there don't get the chance to travel a lot and enjoy getting in touch with people from other countries or other parts of Colombia.
My name is Cecilia, I'm a 66 years old physiotherapist, coffee farmer and community leader passionate about moving and changing things in the little town I call home. I observe that there are not many educative and free time opportunities outside of the schools in Palocabildo - therefore many children and teenagers spend way too much time on their phones - and I want to change this and I want to empower them to follow their dreams and ambitions.
My home is also a refuge for around 20 dogs, most of them used to be stray dogs.
On the farm we sometimes host tourists. Besides that there are almost always people around like Rodrigo, the chief of coffee production, Hilda, who cooks for us and the coffee workers, neighbours and friends who come over.
The climate in the region is very pleasant. During the days 20-25°C and around 15-20°C at night, much sun, sometimes rain.
Types d'aide et opportunités d'apprendre
Bénévolat
Projets artistiques
Pratique d’une langue
Enseignement
Baby-sitting et jeux créatifs
Accueil / tourisme

Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

Echange culturel et opportunités d'apprendre
Creo que uno vive aprendiendo constantemente y me gusta aprender algo nuevo con cada oportunidad que se presenta y con cada persona que conozco. Como tengo una larga vida, me complace compartir mis experiencias y perspectivas, así como mis conocimientos y experiencia en fisioterapia y cultivo de café. En Palocabildo conozco a mucha gente y me gusta crear contactos, propiciar encuentros y motivar a las personas a dar el paso. La gente de Palocabildo es muy amigable, curiosa y abierta a personas de otros países y regiones.
I believe that one lives permanently learning and i like to learn something new with every opportunity that arises and with every person I meet. Since I've been alive for a long time I'm happy to share my live experiences and perspectives as well as my knowledge and experience in physiotherapy and coffee farming. In Palocabildo I know many people and like to create contacts, to initiate encounters and to motivate people to make a move. The people in Palocabildo are very friendly and curious and open-hearted for people from other countries/ regions.
Aide
Mi idea para los voluntarios es que organicen actividades en la finca y/o visiten las escuelas de Palocabildo para impartir clases y realizar otras actividades. Esto puede incluir juegos, enseñanza de idiomas, arte, música, deportes, educación al aire libre o cualquier otra cosa que les guste y quieran enseñar. Cada voluntario tiene sus propias habilidades e intereses, y pueden compartir lo que les apetezca.
Ya contamos con los contactos necesarios con escuelas, iglesias y otros grupos, y estaremos encantados de colaborar con ustedes para pensar en posibles actividades y organizar todo lo necesario.
My idea for the volunteers is, that they host activities on the finca and/or go to the schools of Palocabildo and host classes and activities. This can include playing games, teaching languages, art, music, sports, outdoor education or anything that you like and want to teach. Each volunteer has their own set of skills and interests and you're free to share what you like.
The necessary contacts to schools, churches and other groups do already exist and we're happy to work together with you thinking about what possible activities you could do and to organise all the framework.
Langues
Langues parlées
Espagnol: Courant
Anglais: DébutantCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.
Hébergement
Tendrás una pequeña habitación privada y un baño privado que quizás tengas que compartir si hay otros turistas. Por lo demás, puedes sentirte como en casa, usar la cocina y todo lo que encuentres en la nevera o en los árboles.
You will have a little private room and a private bathroom that you might have to share in case there are tourists. Besides that you are free to feel at home in my house, use the kitchen and everything you find in the fridge or on the trees.
Autres infos...
En tu tiempo libre puedes explorar el pueblito o pueblos vecinos como Falan o Mariquita. También hay hermosos parajes naturales en la región, como ríos y montañas.
Se puede llegar fácilmente a Papocabildo en transporte público desde Ibagué o Bogotá.
In your time off you can explore the little town or neighbour towns such as Falan or Mariquita. There are some nice nature spots in the region, too such as rivers and mountains.
Papocabildo can easily be reached with public transportation from Ibague or Bogota.
Informations complémentaires

Accès Internet

Accès Internet limité

Nous avons des animaux

Nous sommes fumeurs

Familles bienvenues

Possibilité d’accueillir les digital nomads
The Internet normally works but you cannot trust it 100%, it might fail sometimes.

Espace pour garer des vans
Cet hôte a de la place pour les vans.

Possibilité d'accueillir les animaux
I have many dogs, they don't love cats. If you have a dog yourself, feel free to bring him!

Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Deux

Mes animaux


















