Aidez-moi à construire un refuge pour ânes, un hôtel canin et aménager une cave pour des camps de survie, à Ténériffe en Espagne

Country

Espagne

mis à jour  

Enregistré comme favori 543 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

    25  

  • last activity

    Activité récente

    20.09.2019

  • Last email replied

    Taux de réponse

    100.0 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 1 jour

  • Badges

    Super Host
Contact S'inscrire
  2019 

 Séjour min. souhaité : Au moins 3 semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Back to simple life and nature. I let my dream come true and bought my own piece of land, away from the crowds in the mountains of Tenerife, to live in peace and harmony with my animals. The finca covers 2 hectares of land and includes a gorge with several caves and has a fantastic sea view. It is surrounded by agricultural land at 1000m above sea level. My name is Doris (40) and I live on the Canary Islands since 2005. I live in a tinyhouse. I have a little caravan and a 40m² cavehouse, which serves as accommodation for guests and workaways. My dogs, my horse and my chickens live with me. So you should love animals.

    To avoid missunderstandings and surprises: Please read the profile carefully! Many questions are already answered here! Someone’s unhappiness can affect the morale of the whole team!

    THE PROJECT: appropriate and natural
    Part of my project is the construction of a species-friendly dog ​​hotel with a little park. Also the construction of a large enclosure (about 5000m2) for a non-profit rescue station for Canarian donkeys.

    Bionic is a big topic!
    for example in February we started with an aquaponic project with a natural pond and outside (no fish in plastic tanks, no greenhouse!). But there is much more to discover!

    In a distant future:
    Once the spanish authorities are ready, I will start with a small house made of recycled wood and clay to live in. Two of the caves have to be build up. The smaller one is build up to life in, but are still things to do inside to get better. The second cave has about 400m2 and 5 meters ceiling height. In the future this cave will be made available free of charge to groups of kids who will come with a graduated survival trainer to learn more about survival and nature.

    +++ My AVAILABILITY 2019 +++

    CAVEHOUSE:
    free after 14th of November 2019

    CARAVAN:
    free after 31st of January 2020
    +++++++++++++++++++++++++++
    ----------------------------------------------------------

    Volver a la vida simple y la naturaleza. Hice realidad un sueño y compré mi propio terreno, lejos de las multitudes de personas en las montañas de Tenerife. Vivir en paz y tranquilidad con mis animales. La finca cubre 2 hectáreas de tierra, un barranco con varias cuevas y tiene una fantástica vista al mar. Está rodeado de terreno agrícola a 1000 metros sobre el nivel del mar. Mi nombre es Doris (40) y vivo en Canarias desde 2005. Vivo en mi propio terreno en una mini casa. Tengo una pequeña autocaravana y una casa cueva de 40m², que sirven de alojamiento para invitados, caminantes o mochileros (workaway). Mis perros, mi caballo y mis gallinas viven conmigo. Así que tienes que ser absolutamente amante de los animales.

    Para excluir malentendidos y sorpresas: Por favor, lea el perfil cuidadosamente! Muchas preguntas ya están respondidas aquí! ¡La infelicidad de alguien puede afectar la moral de todo el equipo!

    EL PROYECTO: apropiado y natural
    Parte del mismo es la construcción de un hotel canino con suficiente espacio para ellos, con un pequeño parque. Además, la construcción de un gran recinto (aproximadamente 5000 m2) para un refugio de rescate para el burro canario (ONG).

    Biónica es un tema importante!
    por ejemplo, en febrero comenzamos con un proyecto de acuaponia con un estanque natural y fuera (sin peces en tanques de plástico, sin invernadero). Pero hay mucho mas que descubrir!

    En el futuro mas lejano:
    Una vez que las autoridades españolas estén listas, comenzaré con una pequeña casa hecha de madera reciclada y arcilla. Dos de las cuevas se van a arreglar. La más pequeña de las dos se utiliza como vivienda. Todavia hay cosas que mejorar. La segunda cueva tiene unos 400 m2 y 5 metros de altura. En el futuro, esta cueva se pondrá a disposición de forma gratuita de grupos de niños para qué con un instructor de supervivencia certificado, conozcan la naturaleza y las reglas básicas de la supervivencia.

    +++ Mi DISPONIBILIDAD 2019 +++

    CASA CUEVA:
    a partir del
    14 de noviembre 2019

    CARAVANA:
    a partir del
    31 de enero 2020
    ++++++++++++++++++++++++++
    ----------------------------------------------------------

    Zurück zum einfachen Leben und zur Natur. Ich habe mir den Traum vom eigenen Stück Land, abseits der Menschenmassen in den Bergen von Teneriffa erfüllt, um in Ruhe und Frieden mit meinen Tieren zu leben. Die Finca umfasst 2 Hektar Land und inkludiert eine Schlucht mit mehreren Höhlen und hat einen traumhaften Meerblick. Sie ist umringt von Agrarland auf 1000m Seehöhe. Ich heiße Doris (40) und lebe seit 2005 auf den Kanarischen Inseln. Ich lebe auf meinem Land in einem Minihaus und habe ein kleines Wohnmobil und eine 40m² große Wohnhöhle, welches als Unterbringungen für Gäste und Workaways dienen. Mit mir leben meine Hunde, mein Pferd und meine Hühner. Du solltest also unbedingt tierlieb sein.

    Um Missverständnisse und Überraschungen auszuschliessen: Bitte das Profil sorgfältig lesen! Viele Fragen werden hier bereits beantwortet! Jemandes Unglück kann die Moral des gesamten Teams beeinflussen.

    DAS PROJEKT: artgerecht und natürlich
    Ein Teil meines Projekts ist der Bau eines artgerechten Hundehotels mit kleinem Park. Außerdem soll ein großes Gehege (etwa 5000m2) für eine Auffangstation für den kanarischen Esel entstehen in Form eines Vereins.

    Bionik ist ein großes Thema!
    zum Beispiel startete im Februar ein Aquaponik-Projekt mit einem natürlichen Teich und Pflanzen im Außenbereich (kein Fisch in Plastiktanks, kein Gewächshaus!). Aber es gibt noch viel mehr zu erforschen! Dazu aber mehr vor Ort.


    In fernerer Zukunft:
    Sobald die spanischen Behörden bereit dazu sind, werde ich mit einem kleinen Haus als recyceltem Holz und Lehm beginnen. Zwei der Höhlen sollen ausgebaut werden. Die kleinere der beiden wird ebenfalls als Wohnhöhle für Gäste und Workaways genutzt. Es gibt aber noch Arbeiten um diese noch gemütlicher zu machen. Die zweite Höhle hat etwa 400m2 und 5 Meter Deckenhöhe. Diese Höhle soll in Zukunft kostenlos Gruppen von Kindern zur Verfügung gestellt werden, die mit einem diplomierten Überlebenstrainer die Natur und Grundregeln des Trainings kennenlernen.

    +++ Meine VERFÜGBARKEIT 2019 +++

    WOHNHÖHLE:
    ab dem
    14. November 2019

    CARAVAN:
    ab dem
    31. Januar 2020
    +++++++++++++++++++++++++++++

  • Type d'aide

    Type d'aide

    Jardinage
    Construction
    Entretien / Bricolage
    Aide à la ferme
    Autres
    Eco-volontariat
    Aide avec les animaux
    Aide avec les langues

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    The finca is located close to the UNESCO World Heritage Site, Caldera de Teide and can be reached walking by many ways. On the way you come through the wine yards, 20-30 minutes walk to the first bodega (winery).

    On the finca we preferably speak spanish. I am happy to help to learn the language or getting better. We also play games sometimes in the evening and talk a lot about the journeys to learn one from the other and plan new things. Everything in Spanish, as far as possible.

    The dinner consists of typical Canarian food. The finca offers different fruits for consumption and we have fresh eggs sometimes.

    There is much to learn about the culture and history of the Canary Islands, Bionik, and conservation of resources maybe with a nice campfire and a bottle of wine.


    ----------------------------------------------------------

    La finca se encuentra a los pies del Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, La Caldera del Teide y se puede llegar caminando de muchas maneras. Por el camino se puede llegar a la zona vinícola (20-30 minutos a pie) hasta la primera bodega.

    En la finca se habla preferiblemente en español, se ayuda a profundizar o aprender el idioma. Por las noches, jugamos juegos de mesa a veces y hablamos sobre las experiencias y viajes de otros y planificamos nuevas tareas. Todo en español, en la medida de lo posible.

    La cena consiste en comida típica canaria. La finca ofrece diferentes frutas para su consumo y tambien tenemos huevos frescos a veces.

    Hay mucho que aprender sobre la cultura y la historia de Canarias, bionik y conservación de recursos
    (puede con una bonita fogata y posiblemente una botella de vino).


    ----------------------------------------------------------

    Die Finca liegt am Fuß des UNESCO-Weltkulturerbe, der Caldera de Teide und kann zu Fuß auf vielen Wegen erreicht werden. Auf dem Weg kommt man durch das Weinanbaugebiet. 20-30 Minuten Fußweg bis zur ersten Bodega (Weinkeller).

    Auf der Finca wird bevorzugt Spanisch gesprochen und gerne beim Vertiefen oder Erlernen der Sprache geholfen. Wir spielen abends gelegentlich Gesellschaftsspiele und unterhalten uns über Erfahrungen und Reisen der anderen und planen neue Aufgaben. Natürlich auf Spanisch, soweit dies möglich ist.

    Das Speiseplan besteht aus typisch kanarischem Essen. Die Finca bietet nach Jahreszeit verschiedene Früchte zum Verzehr und wir haben manchmal frische Hühnereier.

    Es gibt viel über die Kultur und Geschichte der Kanaren, Bionik und Schonung der Ressourcen zu erfahren, gerne auch mal bei einem schönen Lagerfeuer mit einer Flasche Wein.

  • Aide

    Aide

    There is much to do. The weed grows faster than it can be harvested as food for the animals. Lot of construction with natural stones and clay. Posts for the donkey enclosure must be set, the dog park fenced, built kennels, trees planted, the floor must be poured in the caves, the wood of pallets recycled, uneven ground filled, the corner pillars of the paddock covered with natural stone, digging clay and so on.

    In February 2019 we started also an aquaponic project. We found clay by doing the whole and now we do an oven and bricks with it. We experiment!

    In a distant future, walking with the guest dogs and caring for the donkeys will get important. Like the place is under construction, still are no donkeys or guestdogs here! Of my own animals I take care myself. Who wants to help in the future in the dog hotel, can expect a financial compensation. The first tasks will be given! After that hopefully you know the finca and maybe you find something you would like to do! It has to be useful and arranged and confirmed before starting.

    Until today, every Workawayer has found a task that he liked.
    Sometimes we drive together to the dog shelter to go for a walk with the dogs! (not mandatory)
    I don't have art projects! I don't need help with household, cooking or a nanny.
    ----------------------------------------------------------

    Hay mucho que hacer: Las hierbas crecen más rápido de lo que pueden cosechado para alimento. Constructiones con piedras naturales y arcilla. Debo colocar posters para el recinto de burros, el parque para perros tiene ser cercado, las casetas de los perros construidas, los árboles plantados, en las cuevas el suelo debe ser fijado con hormigón, la madera de los palets debe ser reciclada, el suelo irregular rellenado, los pilares de las esquinas del corral deben ser cubierto con piedra natural, excavación de arcilla y mucho más.

    En febrero 2019 hemos comenzamos tambien un proyecto de aquaponic. Encontramos arcilla excavando y ahora hacemos un horno y ladrillos. Estamos experimentando.

    En un futuro lejano, será importante salir a caminar los perros de visita y cuidar a los burros. Como el lugar está en construcción, todavía no hay burros ni perros aquí! De mis propios animales me ocupo yo mismo. Quien quiera ayudar en el futuro en el hotel para perros, puede esperar una compensación económica. Se darán las primeras actividades! Después de eso espero que conozcas la finca y quizás encuentres algo que te gustaría hacer. Debe ser útil y confirmado antes de comenzar.

    Hasta hoy, todos los mochileros han encontrado una tarea que le gusta.
    A veces nos dirigimos juntos al refugio para dar un paseo con perros! (no obligatorio)
    No hay proyectos de arte! No necesito ayuda en la casa, la cocina o una niñera.
    ----------------------------------------------------------

    Es gibt viel zu tun. Das Unkraut wächst schneller, als es geerntet werden kann als Futter. Konstruktionen aus Naturstein und Lehm. Es müssen Pfosten für das Eselgehege gesetzt, der Hundepark eingezäunt, Hundehütten gebaut, Bäume gepflanzt, in den Höhlen muss der Boden gegossen, das Holz von Paletten recycelt, Unebenheiten mit Erde befüllt, die Ecksäulen der Pferdekoppel mit Naturstein verkleidet, nach Lehm graben und vieles mehr. Die ersten Tätigkeiten werden zugeteilt, danach kennst du die Finca besser und hast vielleicht etwas gefunden, dass du gerne tun würdest. Es muß nützlich sein und abgesprochen werden vor Beginn.

    Im Februar 2019 begannen wir auch ein Aquaponik Projekt. Beim Graben des Teichs sind wir auf Lehm gestoßen und machen jetzt einen Ofen und Ziegel. Es wird experimentiert!

    In fernerer Zukunft werden auch Spaziergänge mit den Gasthunden und das Versorgen der Esel wichtig werden. Nachdem wir uns noch im Bau befinden, sind natürlich noch keine Esel oder Gasthunde da! Um meine eigenen Tier kümmere ich mich selber. Wer später im Hundehotel helfen möchte, kann auch eine finanzielle Entschädigung erwarten.

    Bisher hat noch jeder Workawayer eine Aufgabe gefunden, die ihm Spaß macht!
    Manchmal fahren wir zusammen zum Tierheim, um mit Hunden spazieren zu gehen! (nicht verpflichtend)
    Es werden keine Kunstprojekte umgesetzt! Ich brauche keine Hilfe im Haushalt oder beim Kochen und auch keine Kinderbetreuung.

  • Langues parlées

    Langues parlées

    spanish, german, english

  • Hébergement

    Hébergement

    CARAVAN or CAVEHOUSE - You have privacy here!

    As already mentioned at the foot of the finca is a caravan. The caravan has a double bed, a small kitchen, a seating area and a small bathroom an full attached toilet and shower. There is enough space for one person or a couple. The caravan has an outdoor area, which is not visible from the rest of the finca.

    The cavehouse is also not visible from the other places and has a front garden and a ledge, which is used as a terrace. In the rearmost area is an elevated sleeping zone for two persons and at the entrance is a kitchen. Currently a bath area is under construction. There is toilet and a shower.

    I asked for 2-3 hours of work a day (min. 12 hours a week max. 5 days), however I will provide typical dinner which will be prepared always fresh and some fruits and vegetables from the finca can be taken. Of course, vegatarians and vegans can be taken into account. The consumption of meat should also be respected by them. Dinnertime is the moment, when we are exchanging ideas and experience.

    I do not provide hygiene products, so please bring your own staff for the toilet, also if it is possible your own towel. In both accommodation are blankets, but your own sleeping bag also is useful. Other useful thinks are a torch and a powerbank for your mobilephone.

    On the finca there is good telephone and Internet connection for your mobile phones. If you do not have internet on the phone yourself, you can connect to my phone in the evening. There is NO permanent hotspot.

    I do not provide a shuttle service to the airport. There is a bus connection to a place nearby the finca or my workingplace. l can pick you up there on arrival! We go directly to a supermarket so you can buy what you need for you. So make a list that you do not forget anything - the supermarket is not around the corner!

    We also drive once a week together towards the supermarket.

    ----------------------------------------------------------
    CARAVANA o CASA CUEVA - Tienes privacidad aqui!

    Como ya se mencionó a pie de la finca hay una caravana. Incluye una cama doble, una cocina pequeña, una zona de estar y un baño con inodoro conectado y ducha. Hay espacio suficiente para una persona o para una pareja. La caravana tiene un área al aire libre, que no es visible desde el resto de la finca.

    La cueva tampoco es visible desde los otros lugares y tiene un jardín delantero y un saliente, que se utiliza como terraza. En el área posterior hay una zona de dormir doble elevada y en la entrada hay una cocina. Hay un baño con inodoro.

    Solo pregunto por 2-3 horas de trabajo diario (min. 12 horas semanal en max. 5 dias), sin embargo pongo la cena de comida típica canaria. Es el momento del dia cuando charlamos y intercambiamos ideas y experencias. La cena está incluida y se pueden tomar frutas y verduras de la finca. Por supuesto, los vegetarianos y veganos son tomados en cuenta. Sin embargo, el consumo de carne también debe ser respetado.

    No se proporcionan productos de higiene. Trae tus propios artículos por favor. Si es posible, también tu propia toalla. Hay mantas en ambas unidades, pero traer un saco de dormir también es útil. Una linternas y un powerbank tambien son utiles.

    En la finca hay buena cobertura por tu teléfono y Internet para teléfonos móviles. Si no tienes propio internet con el movil, se puede conectar a mi teléfono por la tarde. NO hay un punto de acceso (Hotspot) permanente.

    No hago servicio de transporte al aeropuerto. Hay una conexión de autobús a un lugar cercano de la finca o mi trabajo. Sin embargo, te recogeré allí el dia de llegada!. Vamos directamente a un supermercado para que pueda comprar lo que necesite para usted. Así que haz una lista para que no olvides nada - el supermercado no es tan cerca!

    También vamos una vez a la semana juntos hacia el supermercado.

    ----------------------------------------------------------
    CARAVAN oder WOHNHÖHLE - Hier gibt es Privatsphäre!

    Wie bereits erwähnt ist am Fuß der Finca ein Wohnmobil. Dieses umfasst ein Doppelbett, eine kleine Küche, eine Sitzecke und ein angeschlossenes WC mit Dusche. Für eine Person oder ein Pärchen ist genug Platz. Der Wohnwagen hat einen Außenbereich, welcher vom Rest der Finca nicht einzusehen ist.

    Auch die Höhle ist ebenfalls von den anderen Plätzen nicht einzusehen und hat einen Vorgarten und einen Felsvorsprung, welcher als Terrasse genutzt wird. Im hintersten Bereich befindet sich ein erhöhter Schlafbereich für zwei Personen und im Eingangsbereich eine Küche. Es gibt es eine Außendusche und Toilette.

    Das typisch kanarische Essen abends ist der Moment des Tages an dem wir Ideen und Erfahrungen austauschen. Ich bitte um 2-3 Stunden Unterstützung am Tag (min. 12 Stunden die Woche in max. 5 Tagen), das Abendessen wird trotzdem gestellt und auf der Finca wachsendes Obst und Gemüse können genommen werden. Selbstverständlich kann auf Vegetarier und Veganer Rücksicht genommen werden. Der Konsum von Fleisch sollte jedoch ebenfalls respektiert werden.

    Es werden keine Hygieneartikel zur Verfügung gestellt. Bringt bitte eure einen Pflegeprodukte mit. Nach Möglichkeit auch euer eigenes Handtuch. In beiden Unterkünften gibt es Decken, aber auch ein eigener Schlafsack ist nützlich. Eine Taschenlampe und Powerbank sind auch nützlich.

    Auf der Finca gibt es guten Telefon- und Internetempfang für dein Mobiltelefon. Wenn ihr selber kein Internet am Telefon habt, könnt ihr euch abends mit meinem Telefon verbinden. Einen dauerhaften Hotspot gibt es NICHT.

    Es wird kein Shuttleservice von und zum Flughafen von mir angeboten. Es gibt eine Busverbindung zu einem nahe gelegenen Ort der Finca oder meinem Arbeitsplatz. Dort hole ich euch bei Ankunft gerne! Wir bleiben auch direkt an einem Supermarkt stehen, damit ihr euch versorgen könnt bis zum ersten Einkaufstag. Macht euch also eine Liste, damit ihr nichts vergesst - der Supermarkt ist nicht um die Ecke!

    Wir fahren einmal in der Woche gemeinsam Richtung Supermarkt.

  • Autre chose...

    Autre chose...

    The finca is 6 km away from the Municipal Capital San Miguel de Abona, 4 km from Spain's highest village Vilaflor and 20 km from the sea and beach. Next bus stop at about 3 km. Shopping takes place here mainly in small shops in San Miguel. The fruits, vegetables and meat comes from the surrounding area. The finca is self-sufficient with solar energy and water from the tap brought from the reservoirs of the region. Due to the altitude it can be colder in the evening. Cause of the nature we have insects, but nothing poisonous.

    Respect, trust, tolerance and harmony are the law. Smoking only outside, illegal substances are not welcome. Disrespect of the "no drugs rule" leads to the direct departure! It is not a partyfarm!

    Who tends to complain constantly (for example weather, too hot, too cold or similar) should please refrain from a visit

    Like I'm answering always in less then one day, please also answer to my messages in a couple of days. Mails without responding one week will not be taken in mind.

    ----------------------------------------------------------

    La finca se encuentra a 6 km del casco urbano del municipio de San Miguel de Abona. A 4 km del pueblo más alto de España Vilaflor y a 20 km del mar y de la playa. Próxima parada de autobús a unos 3 km. Las compras se realizan aquí principalmente en pequeñas tiendas en San Miguel. Las frutas, verduras y carnes provienen de los alrededores. La finca es autosuficiente con energía solar y el agua del grifo proviene de los embalses de la región. Debido a la altitud puede refrescar por la noche. Debido a la naturaleza hay bichos, pero nada venenoso.

    El respeto, la confianza, la tolerancia y la armonía es la ley. Fumar solo en el exterior y las sustancias ilegales son tabú. El desprecio de la "regla de no drogas" lleva a la salida directa! No es una finca de fiesta!

    Quien tiende la tendencia de quejarse constantemente (por ejemplo, clima, demasiado calor, demasiado frío o similar) debe abstenerse de una visita.

    Como yo respondo a correos en menos de un dia, por favor también respondáis lo antes posible. Correos sin contestar mas de una semana no voy a tener en cuenta.

    ----------------------------------------------------------

    Die Finca ist 6 km von der Municipalhauptstadt San Miguel de Abona, 4 km vom höchstgelegenen Dorf Spaniens Vilaflor entfernt und 20 km vom Meer. Nächste Bushaltestelle ca. 3 km. Einkaufen findet hier vorwiegend noch in kleinen Läden in San Miguel statt. Das Obst, Gemüse und Fleisch kommt aus der näheren Umgebung. Auf der Finca wird darauf viel Wert gelegt. Die Finca ist selbsversorgend über Solarenergie und das Wasser aus dem Wasserhahn ist aus den Stauseen der Region. Durch die Höhenlage kann es abends kühl werden. Dadurch, dass wir in der Wildnis sind gibt es natürlich auch Insekten aber nichts giftiges.

    Respekt, Vertrauen, Toleranz und Harmonie sind Gesetz. Geraucht wird nur draußen, illegale Substanzen sind tabu. Missachtung der "Keine Drogen Regel" führt zur direkten Abreise! Es ist keine Partyfinca!

    Wer dazu neigt sich ständig zu beklagen (zb. Wetter, zu heiß, zu kalt oder Ähnliches) sollte bitte von einem Besuch absehen.

    Nachdem ich auch immer nach spätestens einem Tag auf Nachrichten antworte, antwortet bitte auch immer schnell. Nachrichten die länger als eine Woche unbeantwortet bleiben, werden nicht mehr berücksichtigt.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 2-3 hours a day, 5 days a week

One day my house will be right here - Hier steht irgendwann mein Haus - Algun dia mi casa estaré alli
claywork - trabajo con arcilla - Lehmarbeiten
Front yard of the cavehouse - Patio delantero de la casa cueva - Vorgarten der Wohnhöhle
Caravan
Sunrise next to Gran Canaria - amanecer al lado de Gran Canaria - Sonnenaufgang neben Gran Canaria
View on the Atlantic Ocean - Vista al oceano atlantico - Blick auf den atlantischen Ozean
above the clouds - por encima de las nubes - über den Wolken
happy volunteers
Entrance of the cavehouse - Entrada de la casa cueva - Eingang der Wohnhöhle
Cavekitchen - Cocina de la cueva - Höhlenküche
my living room :D - mi sala de estar :D - mein Wohnzimmer :D
big friendship - gran amistad - große Freundschaft
the old barn - el viejo granero - die alte Scheune
Almond blossom in spring - Almendros en primavera - Mandelblüte im Frühling

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (4.3)

Échange culturel: (4.0)

Communication: (4.0)















N° de référence hôte : 384393224436