Information du profil
Évaluation d'hôte
Pas encore évalué
Feedback
-
E-mail vérifié
Badges (1)


Trouvez votre hôte idéal
Infos
Description
It is a rustic farmhouse, the interior is functional but the finishing touches are not yet complete. There are three bedrooms and a partially furnished upper floor. We can accommodate a volunteer either in one of the bedrooms or upstairs. The bathrooms and toilets are on the first level.
We eat organic food, with no dietary restrictions. We generally dine together; everyone is free to have breakfast and lunch as they wish, although we often eat meals together. We love good coffee, good wine, good herbal teas (especially those made with our plants!), and good vegetables. We eat meat (little red meat) in reasonable quantities, lots of vegetables and fruits, and bread, which I make regularly. Life in nature is what I am passionate about.
Permaculture is at the center of my life project. I am also a trout fisherman (with artificial flies), a great music lover, a mushroom picker, and an occasional pétanque player!
There are dozens of kilometers of nature walks to do. From the farm you have a breathtaking view of Mt Ventoux which dominates the Rhône valley to the west. Nearby you will find tourist villages like Banon and Sault, with typical local products (lavender, chestnuts, goat cheese, etc.). We are in the middle of lavender fields and it is spectacular to see in July. Our farm is located close to Mt Ventoux which overlooks the Rhône valley. It is surrounded by lavender fields which come into full bloom in July. There are countless hiking trails around the area and you can actually start off from our farm. Visits to villages such as Banon or Sault are a "must". They are touristy places but worth the time spent strolling down their streets. Many villages are "perched" on top of hills.
Est une ferme rustique, l'intérieur est fonctionnel mais les finitions ne sont pas terminées (enduits et peintures). Il y a trois chambres et un étage partiellement aménagé. Nous pouvons accueillir un volontaire soit dans l'une des chambres, soit à l'étage. Les salles de bains et WC sont sur le 1er niveau. Nous mangeons bio, sans restrictions alimentaires. Nous dînons ensemble en général, chacun est libre de prendre le petit déjeuner et le déjeuner comme il le souhaite, même si nous prenons souvent les repas ensemble. Nous aimons le bon café, le bon vin, les bonnes tisanes (surtout celles faites avec les plantes !) Et les bons légumes. Nous mangeons de la viande (peu de viande rouge) en quantité raisonnable, beaucoup de légumes et de fruits, et le pain que je fais régulièrement.
La vie dans la nature est ce qui me passionne. La permaculture est au centre de mon projet de vie. Je suis également pêcheur de truites (à la mouche artificielle), grand amateur de musiques, ramasseur de champignons et joueur de pétanque à l'occasion ! Autour il y a des dizaines de kilomètres de balades en nature à faire. Depuis la ferme vous avez une vue imprenable sur le Mt Ventoux qui domine la vallée du Rhône à l'ouest. A proximité vous trouverez desnvillages touristiques comme Banon et Sault, avec des produits du terroir typique (lavande, chataignes, fromage de chèvre etc.). Est au milieu des champs de lavande et c'est spectaculaire à voir en juillet.
Our farm is located close to Mt Ventoux which overlooks the Rhône valley. It is surrounded by lavender fields which come into full bloom in July. There are countless hiking trails around the area and you can actually start off from our farm. Visits to villages such as Banon or Sault are a "must". They are touristy places but worth the time spent strolling down their streets. Many villages are "perched" on top of hills.Types d'aide et opportunités d'apprendre
Bénévolat
Aide avec des éco-projets
Jardinage
Bricolage et construction
S’occuper des animaux
Aide à la maison
Entretien général
Centres d’intérêt
FermeDev. personnelCultureBénévolatAnimaux de compagnieSoin des plantesMusiqueLivresLanguesJardinageCuisine et alimentationAnimauxYoga / bien-êtreNatureCampingActivités en plein airObjectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre
Echange culturel et opportunités d'apprendre
We are a multilingual family. We speak English and French mainly, my daughter (the one who lives with us) speaks Swahili too and I speak a little Spanish, my wife a little Italian and Japanese too ... I am Provençal and my wife Australian, my children are all mixed African. We like to interact with new people, from different cultures. We have traveled a lot and met people from quite a few countries in which we have worked ... at our farm you will take part with us in the daily activities, especially around the garden. But as we are always in the process of developing the place (we have been in the walls for just a year!) there are plenty of things to do for those who know how. Evening meals are taken together, often breakfast and lunch too. We like to talk and exchange and we will make you discover this magnificent corner of Provence covered in lavender in July!
Nous sommes une famille polyglotte. Nous parlons anglais et français principalement, ma.fille (celle qui vit avec nous ) parle swahili aussi et je parle un peu d'espagnol, ma femme un peu d'italien et japonais aussi ... je suis provençal et ma femme australienne, mes enfants sont tous métis africains. Nous aimons échanger avec de nouvelles personnes, de cultures différentes. Nous avons beaucoup voyage et rencontrer des gens de pas mal de pays dans lesquels nous avons travaillé... vous prendrez part avec nous aux activités quotidiennes, notamment autour du jardin. Mais comme nous sommes toujours en train d'aménager les lieux (nous sommes dans les murs depuis juste un an !) Il y a plein de choses à faire, pas mal de bricolage pour ceux qui savent faire. Les repas du soir sont pris ensemble, souvent le petit déjeuner et le déjeuner aussi. Nous aimons parler et échanger et nous vous ferons découvrir ce magnifique coin de Provence couvert de lavande au mois de juillet !Projets impliquant des enfants
Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.
Aide
Weeding, watering, picking, various tasks around the house and inside.
Désherbage, arrosage, cueillette, travaux divers autour de la maison et à l'interieur.Langues
Langues parlées
Anglais: Courant
Japonais: Intermédiaire
Swahili (Kiswahili): Intermédiaire
Espagnol: DébutantCet hôte propose un échange linguistique
All English speakers are most welcome as we all speak English at home. But we can manage to say a few words of Spanish too and Japanese (my wife Nancy can at least !). We are open to other cultures and have lived abroad for many years.Hébergement
In a room or a tent. Dinners are eaten together, and other meals are often served as well. And coffee or tea, of course! I make my own sourdough bread and would be delighted to share this knowledge! And a little sourdough starter to start your own bread!
En chambre ou dans une tente. Les diners sont pris ensemble, les autres repas souvent aussi. Et le café ou le thé bien évidemment! Je fais mon propre pain au levain et je serai ravi de transmettre ce savoir faire ! Et un peu de levain pour commencer son propre pain !Autres infos...
The region is magnificent to explore with Mt Ventoux nearby, Fontaine de Vaucluse not far away, the hilltop villages all around, lavender in July, a few rivers 20/30 minutes away for swimming in summer and walks, walks and more walks in a vast and sparsely populated area. There are also tourist sites such as the villages of Banon and Sault or Montbrun les bains.
La région est magnifique à explorer avec le Mt Ventoux à proximité, Fontaine de Vaucluse pas très loin, les villages perchés tout autour, la lavande en juillet, quelques rivières à 20/30mn pour aller se baigner en été et des balades, des balades et encore des balades dans un territoire vaste et peu peuplé. Il y a aussi des sites touristiques tels que les villages de Banon et de Sault ou encore Montbrun les bains.Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Espace pour garer des vans
Cet hôte a de la place pour les vans.
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Plus de 2