Learn about natural building techniques in an uninhabited village near Matallana de Torío, Spain

  • Enregistré comme favori 20 fois
  • Activité récente: 3 juin 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Pas de minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    I am a 30 year old French-Spanish man in love with the Leonese mountains and traditional architecture and its preservation. My project consists of rehabilitating an old house and its farm with traditional techniques and materials in an uninhabited village in the Cantabrian mountain range, located at an altitude of 1400 metres in the heart of the Argüellos biosphere reserve.

    Soy un franco-español de 30 años enamorado de la montaña leonesa y de la arquitectura tradicional y su salvaguarda. Mi proyecto consiste en rehabilitar con técnicas y materiales tradicionales una vieja casa y su granja en un pueblo deshabitado de la cordillera cantábrica, situado a 1400 metros de altitud y en el corazón de la reserva de la biosfera de los Argüellos.

    Je suis un franco-espagnol de 30 ans amoureux des montagnes léonaises, de l'architecture traditionnelle et de sa préservation. Mon projet consiste à réhabiliter une vieille maison et sa ferme avec des techniques et des matériaux traditionnels dans un village inhabité de la chaîne de montagnes cantabrique, situé à 1400 mètres d'altitude, au cœur de la réserve de biosphère des Argüellos.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et construction
    Entretien général
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    The specificity of the place I propose lies in the deep connection with nature. Because of the altitude, the high mountain location and the uninhabited nature of the region, the feeling of isolation is strong. In such a place, nature is a daily spectacle. Through this project one can get to know a different, profound Spain and reconnect with ancient forms of existence.

    La especificidad del lugar que propongo reside en la profunda conexión con la naturaleza. Por la altitud, la situación de alta montaña y el carácter deshabitado de la región, la sensación de aislamiento es fuerte. En un lugar así, la naturaleza es diariamente un espectáculo. A través de este proyecto se puede conocer una España diferente, profunda, y reconectar con formas antiguas de existencia.

    La spécificité du lieu que je propose réside dans le lien profond avec la nature. En raison de l'altitude, de la situation en haute montagne et du caractère inhabité de la région, le sentiment d'isolement est fort. Dans un tel endroit, la nature est un spectacle quotidien. Ce projet permet de découvrir une Espagne différente et profonde et de renouer avec d'anciennes formes d'existence.

  • Aide

    Aide

    Workawayers can carry out unskilled work such as moving rubble and materials and supplying firewood. If they are qualified or wish to learn, they can carry out more skilled work such as cladding, painting, rebuilding dry stone walls, carpentry and joinery, etc. All in compliance with the strictest safety measures. In spring and summer, work can also be carried out in the vegetable patch and garden.

    Los workawayers podrán realizar trabajo de obra no cualificado como movimientos de escombros y de materiales, aprovisionamiento de leña y si están capacitados o desean aprendrer, trabajos más cualificados como revoco, pintura, reconstrucción de muros en piedra seca, trabajos de carpintería etc. Siempre dentro de las más estrictas medidas de seguridad. En primavera y verano también se podrán realizar los trabajos relacionados con el huerto y el acondicionamiento del jardín.

    Les workawayers peuvent effectuer des travaux non qualifiés tels que déplacer des gravats et des matériaux, fournir du bois de chauffage. S'ils sont qualifiés ou s'ils souhaitent apprendre, ils peuvent effectuer des travaux plus qualifiés tels que les revêtements, la peinture, la reconstruction de murs en pierres sèches, des travaux de charpente et de menuiserie, etc. Toujours dans le respect des mesures de sécurité les plus strictes. Au printemps et en été, des travaux liés au potager et au jardin peuvent également être effectués.

  • Langues

    Langues parlées
    Espagnol: Courant
    Français: Courant
    Portugais: Courant
    Anglais: Intermédiaire

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
    Contactez-le pour en savoir plus.

  • Hébergement

    Hébergement

    The accommodation is in a house located a few meters from the house in rehabilitation that has all the comforts: heating, individual rooms, hot water, fridge, dryer, oven, television and high quality internet. The house is the only point with internet connection as the rest of the valley has no coverage. Food shopping is the responsibility of the host and is done either in León (1 hour) or in Matallana (20 min). Housework and cooking are shared out in a spirit of conviviality.

    El alojamiento se realiza en una casa situada a escasos metros de la casa en rehabilitación que cuenta con todas las comodidades: calefacción, habitaciones individuales, agua caliente, nevera, secadora, horno, televisión e internet de alta calidad. La casa es el único punto con conexión a internet puesto que el resto del valle no tiene cobertura. La compra de comida corre a cargo del anfitrión y se realiza o en León (1hora) o en Matallana (20 min). Las labores domésticas y de cocina se reparten intentando mantener siempre un espíritu de convivialidad.

    L'hébergement se fait dans une maison située à quelques mètres de la maison en réhabilitation qui dispose de tous les conforts : chauffage, chambres individuelles, eau chaude, réfrigérateur, sèche-linge, four, télévision et internet de haute qualité. La maison est le seul point de connexion à Internet, le reste de la vallée n'étant pas couvert. Les courses alimentaires sont à la charge de l'hôte et se font soit à León (1 heure), soit à Matallana (20 minutes). Les tâches ménagères et la cuisine sont partagées dans un esprit de convivialité.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    If you don't have a car, you can take the train to Matallana de Torío, 13 km from the village. I can pick you up from there. Activities include hiking and enjoying nature. Occasionally, there will be excursions to neighbouring villages and to León.

    Para las personas que no dispongan de vehículo, se puede llegar en tren hasta Matallana de Torío, situado a 13 km del pueblo. En ese lugar yo puedo ir a recoger. Las actividades consisten en el montañismo y el disfrute de la naturaleza. Puntualmente se realizarán excursiones a pueblos cercanos y a León.

    Si vous n'avez pas de voiture, vous pouvez prendre le train jusqu'à Matallana de Torío, à 13 km du village. Je peux venir vous y chercher. Les activités consistent à faire de la randonnée et à profiter de la nature. Occasionnellement, il y aura des excursions dans les villages voisins et à León.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Cet hôte a indiqué qu’il aimait accueillir les digital nomads.

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Possibilité d'accueillir les animaux

    Possibilité d'accueillir les animaux

    Cet hôte a dit qu’il acceptait les personnes voyageant avec un animal.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 288883837453

Photos

Feedback