Information du profil
Évaluation d'hôte
85 %
Last replied
13 févr. 2025
Taux de réponse
90.0 %
Usually responds ≤ 4 jours
Feedback
-
ID verified
E-mail vérifié
Badges (1)


Trouvez votre hôte idéal
Infos
Description
I am Teresa. Together with my 14-year-old son Bruno we live in a village house near Zaragoza. We are sociable, friendly and easy-going people. We love travelling and nature. Bruno is very fond of skateboarding, bird watching and sharing adventures with his friends.
My motivation is to generate biodiversity, the conservation of traditional seeds and sharing with other people. I have always enjoyed travelling and the richness that comes from sharing in that cultural exchange.
We are an ECOFRIENDLY project.
We wish to generate BIODIVERSITY and Life with our actions in the garden and in our daily lives.
We are inspired by permaculture, syntropic agriculture... we learn and grow every day with our hands in the earth.
Our work is synchronised with the seasons of the year. We make PRESERVES with different techniques (canning, drying, oil, fermented...)
We participate in the conservation of TRADITIONAL VARIETIES SEEDS and the recovery of the GALLINA DEL SOBRARBE, a rustic breed from Aragon.
We really appreciate the support in these tasks. This year WE WILL PLANT several trees, you can participate if you wish.
We are preparing one for the practice of yoga and meditation.
If you have knowledge of masonry, green building, carpentry, plumbing, or you would like to collaborate in the tasks of the garden and biodiversity (which vary depending on the time of year), you are welcome to our house.
A SMALL PROJECT, FULL OF HEART.
Thank you.
----
Soy Teresa. Y junto a mi hijo Bruno de 14 años vivimos en una casa de pueblo cerca de Zaragoza. Somos personas sociables, amigables y tranquilas. Nos encanta viajar y la naturaleza. Bruno es muy aficionado a practicar skate, la observación de aves y compartir aventuras con sus amigos.
Mi motivación es generar biodiversidad, la conservación de semillas tradicionales y compartir con otras personas. Siempre he disfrutado viajando y con la riqueza que aporta compartir en ese intercambio cultural.
Somos un proyecto ECOFRIENDLY.
Deseamos generar BIODIVERSIDAD y Vida con nuestras acciones en el huerto y lo cotidiano.
Nos inspira la permacultura, la agricultura sintrópica... aprendemos y crecemos cada dia con las manos en la tierra.
Nuestras labores se sincronizan con las estaciones del año. Hacemos CONSERVAS con diferentes técnicas (embotado, secado, aceite, fermentados...)
Participamos en la conservación de SEMILLAS DE VARIEDADES TRADICIONALES y la recuperación de la GALLINA DEL SOBRARBE, raza rustica de Aragón.
Nos viene muy bien el apoyo en estas tareas. Este año PLANTAREMOS varios árboles, puedes participar si lo deseas.
Estamos acondicionado una para la práctica de yoga y meditación.
Si tienes conocimientos de albañilería, bioconstrucción, carpintería, fontanería, o te apetece colaborar en las tareas del huerto y biodiversidad (que varían en función de la época del año), eres bienvenid@ a nuestra casa.
UN PEQUEÑO PROYECTO, LLENO DE CORAZÓN.
Gracias.Types d'aide et opportunités d'apprendre
Projets artistiques
Pratique d’une langue
Aide avec des éco-projets
Jardinage
Bricolage et construction
S’occuper des animaux
Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre
Echange culturel et opportunités d'apprendre
We can help you learn the language and customs. Learn how to prepare and preserve food, plant reproduction, typical regional cuisine. Walks in the surroundings, advice on interesting places to visit...
----
Podemos acompañar en el aprendizaje del idioma. Aprendizaje de elaboración y conservación de alimentos (en función de la época del año) reproducción vegetal (en función de la época del año) . Paseos por el entorno, asesoramiento de lugares interesantes a visitar...Projets impliquant des enfants
Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.
Aide
The projects you can help us with are: vegetable garden, chicken coop, preserves and restoration of some spaces in the house: masonry, carpentry and restoration. Depending on the work we have open at the time you arrive.
----
Los proyectos en los que puedes colaborar con nosotros son: restauración de algunos espacios de la casa: mantenimiento, bioconstrucción, albañileria, carpintería y restauración. Y trabajos en el huerto. En función del trabajo que tengamos abierto en el momento en que llegues.Langues
Langues parlées
Espagnol: Courant
Anglais: Débutant
Français: DébutantCet hôte propose un échange linguistique
Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
Contactez-le pour en savoir plus.Hébergement
You will have a private room with a shared bathroom in a large village house, where you will live with Bruno and me. You may meet other guests.
I offer home-cooked breakfast, lunch and dinner. Many of the foods come from our garden. The food I prepare is healthy and nutritious. If you are vegetarian, vegan or diabetic I can adapt the menu for you.
----
Tendrás para tí una habitación privada con baño compartido, en una gran casa de pueblo, donde convivirás con Bruno y conmigo. Es posible que coincidas con otros huéspedes.
Ofrezco desayuno, comida y cena.Autres infos...
We are in a village, Peñaflor de Gállego. The surroundings are natural and rural, with a river and dry land. We have many possibilities in this regard. In addition, we are very well connected to the nearest city, Zaragoza. The city bus stop is 30 meters from our house. The price of the ticket is very affordable. It takes 30 minutes to get to the city. There you can find a wide range of cultural and gastronomic offerings and multiple services.
---
Estamos en un pueblo, Peñaflor de Gállego. El entorno es natural y rural, con río y monte de secano. Tenemos muchas posibilidades en este sentido.
Además, estamos muy bien comunicados con la ciudad más cercana, Zaragoza. La parada de bus urbano está a 30 metros de nuestra casa. El precio del boleto es muy asequible. Tarda 30 minutos en llegar a la ciudad, Allí puedes encontrar un amplio abanico de ofertas culturales, gastronómicas y múltiples servicios.Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Possibilité d’accueillir les digital nomads
Buena conexión a internet
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Plus de 2