1 / 15

Rejoignez-moi dans ma ferme à la campagne, échangez des histoires et profitez du cadre paisible, près de Cherbourg, France

  • Enregistré comme favori 40 fois
  • Activité récente: 25 mai 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Une semaine ou moins

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    (EN) We live together, but each at home, on our farm. Our children are grown up and are independent. We have an old farm with several buildings, including a cottage, and six hectares of land. Sheep, donkeys, geese and other poultry are raised or housed there. we also do some beekeeping there. Gardens are also cultivated here. We carry out constant maintenance there, entangled with various small episodic chores (hay, wood, weeding, etc.) As for me, I am a merchant marine captain at the end of my career, but with very diverse activities. I have travelled a lot and am a little tired. that said, being always involved in nautical and aeronautical activities, I sometimes have absences. I would like to exchange "helping hands" (within the limits established by "Workaway") for lodging and meals, conviviality, cultural exchanges, visits to the region, languages, etc... Our farm is at the heart of the northern Cotentin countryside. The neighborhood is friendly and the nearest neighbors are around 200 meters away. The nearest coastline is 7 kilometers away. Cherbourg is 15 kilometers to the north.

    (FR) Nous vivons à deux, mais chacun chez soit, à la ferme.
    Nos enfants sont grands et sont autonomes.
    Notre ferme est au cœur de la campagne du nord Cotentin. est une ancienne ferme dotée de plusieurs bâtiments, dont un gite, et de six hectares de terre.
    On y élève ou héberge des moutons, des ânes, des oies et autres volailles. nous y faisons aussi un peu d'apiculture.
    On y cultive aussi des jardins.
    Nous y menons un entretient constant, emmaillé de diverses petites corvées épisodiques (foins, bois, désherbage, etc...)
    Quant à moi, je suis un capitaine de marine marchande en fin de carrière, mais avec des activités très diverses.
    J'ai beaucoup baroudé et suis un peu fatigué. cela dit, étant toujours impliqué dans les activités nautiques et aéronautiques, il m'arrive parfois d'avoir des absences.
    Je souhaite échanger des "coups de mains" (dans les limites établies par "Workaway") contre le gite et le couvert + convivialité, échanges culturel, visite de la région, langues, etc...
    Notre ferme est au cœur de la campagne du nord Cotentin. le voisinage est sympathique et les voisins les plus proches sont à environs 200 mètres. le littoral le plus proche est à 7 kilomètres. Cherbourg est à 15 kilomètres au nord.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Bénévolat
    Pratique d’une langue
    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Aide à la maison
    Entretien général
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    (EN) Language exchange with French, meetings with friends driven by the same interests. cooking and gastronomy (there is an old bread oven). visiting the region. Country life as a whole. Etc...
    Languages you speak

    (FR) L'échange des langues avec le Français, des rencontres avec des amis animés par les mêmes intérêts. la cuisine et la gastronomie (il y a un ancien four à pain). la visite de la région. La vie à la campagne dans son ensemble. Etc...

  • Aide

    Aide

    (EN) Outdoor maintenance and DIY. weeding. Various field chores if any. gardening. etc... Can be sometimes a little help with the household.

    (FR) Entretient extérieur et bricolage. désherbage. Diverses corvées des champs s'il y en a. jardinage. etc...
    Peut être parfois un peu d'aide au ménage.

  • Langues

    Langues parlées
    Anglais: Courant
    Allemand: Débutant
    Espagnol: Débutant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
    Contactez-le pour en savoir plus.

  • Hébergement

    Hébergement

    (EN) 2 Bedrooms in the main house. one with shower area and individual toilet. the other with a shared shower and toilet. 2 bedrooms in the rural gite (but usable when the latter is not rented). This rural cottage is autonomous, but free at different times of the season. out of habit, it's often me who's behind the pans and saucepans, even the barbecue. but everyone is welcome to participate. anyone can access the fridge and the kitchen, according to their needs.

    (FR) 2 Chambres dans la maison principale. une avec coin douche et toilette individuelle. l'autre avec douche et toilette commune.
    2 chambre dans le gite rural (mais utilisables lorsque ce dernier n'est pas loué). Ce gite rural est autonome, mais libre à différents moments de la saison.
    par habitude, c'est souvent moi qui suis derrière les poêles et les casserole, voire le barbecue. mais tout le monde est invité à participer.
    n'importe qui peut accéder au frigo et à la cuisine, au gré de ses besoins.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    (EN) There are bus lines. but there is always the possibility that I will drop someone off at a given place, to pick them up there if necessary. This can be organized parallel to my "logistical" comings and goings. I'm pretty flexible that way.

    (FRI) Il y a a des lignes de bus. Mais il y à toujours possibilité que je dépose quelqu'un à un endroit donné, pour aller l'y rechercher si besoin est.
    cela peut s'organiser parallèlement a mes allées et venue "logistiques". je suis assez souple de ce coté la.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    (EN) The connection is good since the "lodging" activity requires it. / (FR) Connexion est correcte puisque l'activité "gite" le demande.

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    (EN) Motorhome does not mean mobile home. The size of a large van is OK. Aunts are also possible. No problem for cars. / (FR) Camping-car ne veut pas dire mobil home. La taille d'un gros fourgon est OK. Les tantes aussi sont possibles. Pas de problème pour les voitures.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    (EN) 4/5 hours per day maximum, 5 days/week / (FR) 4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

N° de référence hôte : 218889821937

Feedback (3)



Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (5.0)

Échange culturel: (5.0)

Communication: (4.7)