1 / 5

Looking for helper in our canoeing business in the Yukon Territory, Canada

  • Activité récente : 9 déc. 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Un mois ou plus

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    We are Wolf and Jaana, the owners of the place
    Since 1993, we have been organizing guided canoe tours in the Canadian Yukon Territory. In addition, we have a fleet of about 50 canoes and kayaks, which we rent to paddlers.
    The canoe rental usually also includes a transport of the paddlers to the entry point and picking them up at the end of the tour. These transfers can occasionally be up to 600 kilometers. For example, Picking up customers in Dawson City. We live on the 30-kilometer long Marsh Lake, 60 kilometers east of Whitehorse.

    Wir sind Wolf und Jaana, die Inhaber
    Seit 1993 veranstalten wir geführte Kanutouren im kanadischen Yukon Territorium.
    Ausserdem haben wir eine Flotte von zirka 50 Kanus und Kajaks, die wir an Paddler vermieten.
    Die Kanuvermietung beinhaltet meist auch einen Transport der Paddler zur Einstiegsstelle und eine Abholung am Ende der Tour. Diese Transfers können gelegentlich bis zu 600 Kilometern sein. Z.B. Abholung von Kunden in Dawson City.
    Wir wohnen am 30 Kilometer langen Marsh Lake, 60 Kilometer östlich von Whitehorse.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et construction
    Aide à la maison
    Entretien général
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    While staying with us you will learn to deal with our customers and gain experience in tourism.
    Also you will get to know the Yukon Territory very well and you can learn a thing or two about surviving in nature.

    Während deinem Aufenthalt hier bei uns wirst du den Umgang mit unseren Kunden erlernen und Erfahrungen im Bereich des Tourismus sammeln.
    Zudem lernst du die Gegend des Yukons weiträumig kennen und kannst einiges über das Überleben in der Wildnis lernen.

  • L’hôte offre un salaire correspondant au salaire minimum

    L’hôte offre un salaire correspondant au salaire minimum

    Cet hôte offre l'hébergement et une rémunération.

    L’hôte a indiqué qu'il paierait au moins le salaire horaire minimum de son pays pour chaque heure travaillée et que l’hébergement serait fourni. Il demande de l'aide dans le cadre de son entreprise ou activité professionnelle. Contactez l'hôte directement via la messagerie du site pour en savoir plus et avoir des détails sur le salaire proposé. Tous les arrangements devraient être conclus à l'avance avec votre hôte.

  • Aide

    Aide

    What we offer our helpers:
    16 CAD$ per hour
    Use of canoes, kayaks, motorboat, motorbike, mountain bike and camping equipment.
    Work accident insurance in Yukon (Yukon Workers Compensation)

    What we expect from our helpers:
    Individual journey to Whitehorse,
    Work permit for Canada (Work and Holiday Visa),
    International health insurance,
    Driving practice (also with trailer) and English skills.
    Help around the house (also crafts, painting, gardening etc.)
    Help in the canoeing business (transfer travels for canoe renters etc.)
    The working hours per week vary very much.Less in June and September, more in July and August.
    We can use a helper from the beginning of June until the end of September.
    Our high season is July and August.
    A driver's license must be issued here for passenger transport. We will bear the costs.

    --

    Was wir unseren Helfern anbietern :
    16.00 CAD$ pro Stunde
    Benutzung von Kanus, Kajaks, Motorboot, Motorrad, Mountain Bike und Campingausrüstung.
    Arbeits-Unfall-Versicherung im Yukon (Yukon Workers Compensation)


    Was wir von unseren Helfern erwarten :
    Eigenständige Anreise nach Whitehorse
    Arbeitsgenehmigung für Kanada (Work and Holiday Visa o.a.)
    Auslandskrankenversicherung
    Fahrpraxis (auch mit Anhänger) und Englischkenntnisse.
    Mithilfe in Haus und Hof (Auch Handwerksarbeiten, Malerarbeiten, Gartenarbeiten etc.)
    Mithilfe im Kanubusiness (Transferfahrten für Kanumieter. Herrichten der Mietausrüstung etc.)
    Die Arbeitsstunden pro Woche schwanken sehr. Weniger in Juni uns September, mehr in Juli und August.
    Wir können ab Anfang Juni bis Ende September einen Helfer gebrauchen.
    Unsere Hochsaison ist Juli und August.
    Vor Ort muss ein Führerschein zur Fahrgastbeförderung gemacht werden. Kosten übernehmen wir.

  • Langues parlées

    Allemand: Courant
    Anglais: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    We have a comfortable travel trailer as accommodation for helpers on our property.
    We also have a truck camper for a second summer helper.
    Both have heat, power, wifi and running water.
    It is only a five minute walk to the lake shore.

    Wir haben zwei bequeme Wohnwagen als Unterkunft für Helfer.
    Beide mit Heizung, Strom, WELAN und fliessend Wasser
    Von unserem Grundstueck sind es nur 5 Minuten zu Fuß zum Seeufer.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    There is lots to do for an outdoor loving person. As already mentioned you will have access to most of our gear (Canoes, Camping Gear, Motorcycle, Mountain Bike etc.).
    The close Marsh Lake invites you to go for a paddle or some fishing and there’s great possibilites for some hiking as well.

    Für Outdoor-liebende Menschen gibt es hier viel zu tun. Wie bereits erwähnt wirst du unsere Ausrüstung gern benutzen dürfen (Kanus, Campingausrüstung, Motorrad, Mountain Bike etc.)
    Der Marsh Lake direkt vor der Tür lädt zum paddeln und angeln ein und es gibt viele gute Möglichkeiten zum wandern.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

N° de référence hôte : 211455313734

Feedback (3)



Photos

Feedback