Information du profil
Évaluation d'hôte
90 %
Last replied
12 juin 2025
Taux de réponse
100.0 %
Usually responds ≤ 1 jour
Feedback
43
Facebook verified
E-mail vérifié
Badges (4)





Trouvez votre hôte idéal
Infos
Description
Hello! My husband Izaak and I (Cecilia) moved to a farm in San Rafael, Mendoza, Argentina almost 8 years ago.
The farm is one of our life projects. I am from a city in Argentina and he is from a small town in the United States. I'm short and he's tall, I'm brunette and he's blonde, that's our life. Different.
We set out to start mixing our lifestyles and we want you to help us!!!!!
The farm is located in the south of the province of Mendoza, Argentina.
We have plum, peach, vine and olive plantations. In addition to other fruit trees such as pear, apple (red and green), pomegranate, apricot and many aromatic herbs. We have a little of everything.
We have access to the Internet and all services (drinking water, electricity, bottled gas). There are not many neighbors, the closest is 300 meters away. One kilometer away there is a pantry that has everything you need (vegetables, meats and various products for eating and cleaning).
We are trying to fix the house and work on the farm at the sametime. Some are better jobs than others. There are always things to repair, recondition or a simple redo.
We have plants for landscape around the house that we are preparing little by little.
Izaak is an artist, farmer and good builder. Cecilia is an engineer, she loves music both to dance and to sing.
We have a dog (adopted and we don't know how old she is but she is older), two dogs (7 and 5 years old) and a cat (7 years old).
The house is two km from the main road and then 35 km from the urban center of San Rafael but we have daily buses at different times. One of us goes into town most days.
¡Hola! Mi esposo Izaak y yo (Cecilia) nos mudamos a una finca en San Rafael, Mendoza, Argentina hace casi 8 años.
La finca es uno de nuestros proyectos de vida. Yo soy de una ciudad de Argentina y él es de un pequeño pueblo de Estados Unidos. Yo soy bajita y él es alta, yo soy morena y él es rubio, así es nuestra vida. Diferente.
¡¡¡¡Nos propusimos empezar a mezclar nuestros estilos de vida y queremos que nos ayuden !!!!!
La finca está ubicada en el sur de la provincia de Mendoza, Argentina. Disponemos de plantaciones de ciruela, duraznos, vid y olivo. Además de otros árboles frutales como el peral, la manzana (roja y verde), la granada, el damasco y muchas hierbas aromáticas. Tenemos un poco de todo.
Estamos intentando arreglar la casa y la granja. Algunos son trabajos mejores que otros. Siempre hay cosas que reparar, reacondicionar o simplemente rehacer.
Tenemos acceso a Internet y todos los servicios (agua potable, electricidad, gas en garrafa). No hay muchos vecinos, el más próximo es a 300 metros. A un kilómetro hay una despensa que cuenta con todo lo necesario (verduras, carnes y varios productos para comer y aseo)
Tenemos un jardín alrededor de la casa que vamos preparando poco a poco.
Izaak es artista, agricultor y buen constructor. Cecilia es ingeniera, le encanta la música tanto para bailar como para cantar.
Tenemos una perra (adoptada y no sabemos cuántos años tiene pero es mayor), dos perros (7 y 5 años) y un gato (7 años).
La casa está a dos km de la carretera principal y luego a 35 km del centro urbano de San Rafael pero contamos con buses diarios en diferentes horarios. Uno de nosotros va a la ciudad la mayoría de los días.Types d'aide et opportunités d'apprendre
Projets artistiques
Aide avec des éco-projets
Jardinage
Bricolage et construction
S’occuper des animaux
Aide dans une ferme
Cuisine/repas pour la famille
Aide à la maison
Entretien général
Centres d’intérêt
Dessin et peintureMenuiserieArt et designMusiqueJardinagePhotographieSoin des plantesAstronomieArchitectureLanguesCuisine et alimentationAnimauxFilms et téléAnimaux de compagnieCultureDev. personnelDev. durableFermeFitnessDanseYoga / bien-êtreRandonnéeNatureSports nautiquesActivités en plein airMontagneCampingEchange culturel et opportunités d'apprendre
Cultural exchanges we believe are always good !!!!!
In particular, one would learn the culture of working the land. The harvests are by hand (Dec-Jun) therefore that culture is not very widespread since it is done, in other places, by means of machines.
You can learn to live in tranquility. Enjoy diaphanous skies by day and by night. Learn what is the wind wind that characterizes the Cuyana area of the Argentine Republic.
It is interesting to appreciate the irrigation system that has designed the province of Mendoza since originally was a desert that through the rational distribution of water could be achieved an oasis that houses one of the best grapes in the world: El Malbec.
The history of wine, the care of the wines, learning to enjoy a glass of red or white wine, sparkling white or pink, is something that one should be able to afford. Knowing where it comes from what we drink or eat, how it is care during gestation, what precautions must be taken to harvest the fruit, how it is marketed, is knowing how to enjoy what nature gives us !
Collecting the firewood we need to eat, warm or feel its warmth transformed into heat, is also to enjoy nature.
You can learn to prune, to sow, to harvest, to make marmalade, cakes, sauces.
You can teach us what you know aswell .....
¡¡¡Los intercambios culturales creemos que siempre son buenos !!!!!
En particular, se aprendería la cultura del trabajo de la tierra. Las cosechas son manuales (dic-jun) por lo que su cultivo no está muy extendido ya que, en otros lugares, se realiza mediante máquinas.
Puedes aprender a vivir en tranquilidad. Disfruta de cielos diáfanos de día y de noche. Conozca cuál es el viento que caracteriza a la zona cuyana de la República Argentina.
Es interesante apreciar el sistema de riego que ha diseñado la provincia de Mendoza ya que originalmente era un desierto que mediante la distribución racional del agua se pudo lograr un oasis que alberga una de las mejores uvas del mundo: El Malbec.
La historia del vino, el cuidado de los vinos, aprender a disfrutar de una copa de vino tinto o blanco, espumoso blanco o rosado, es algo que uno debería poder permitirse. Saber de dónde viene lo que bebemos o comemos, cómo son los cuidados durante la gestación, qué precauciones hay que tomar para recoger el fruto, cómo se comercializa, es saber disfrutar de lo que nos regala la naturaleza.
Recoger la leña que necesitamos para comer, calentarnos o sentir su calor transformado en calor, es también disfrutar de la naturaleza.
Podrás aprender a podar, a sembrar, a cosechar, a hacer mermeladas, pasteles, salsas.
También puedes enseñarnos lo que sabes.....Aide
We would need help maintaining the vine (syhra and Malbec), peach, plum, apricot and olive trees (Oct-Jun). We have several aromatic and fruit plants around the house.
The house is heated with firewood, and the water for showering is heated by the same, so it is necessary to collect firewood that is used in the winter in the house or for cooking on the BBQ.
The house needs anything from fresh paint to plaster. This house was built in 1940, it has things to do. Furthermore, depending on the time of year, it is necessary to make jams, preserves and other culinary preparations to take advantage of seasonal fruits and vegetables.
We also expand the garage and at the entrance of the house. Tthe reparing part of the farm would be necessary to fix the irrigation gates on the farm, some of which are made of wood and others made of sheet metal and bricks. The fruit trees have water thanks to the irrigation and each farm is irrigated with internal canals. These channels must be free of sticks, leaves or elements that obstruct the free flow of water.
All the plantations we have need to be pruned, fertilized, watered, harvested and cared for. That is why depending on the time of year the needs are different.
We have desiged a place for cabins or a camping space since during the summer nights the delight of the sky is pleasant!!!! We have a blank space to design a small tourist area. There are around 3 cars that pass by a day so the place is very quiet.
---
Necesitaríamos ayuda para el mantenimiento de la vid (syhra y Malbec), durazno, ciruelo, damasco y olivo (octubre-junio). Disponemos de varias plantas aromáticas y frutales alrededor de la casa.
La casa se calienta con leña, y el agua para ducharse se calienta igual, con leña, por lo que es necesario recoger leña que se utiliza en el invierno en la casa o para cocinar en la barbacoa.
La casa necesita desde pintura fresca hasta yeso. Esta casa fue construida en 1940, tiene cosas que hacer. Además, dependiendo de la época del año, es necesario elaborar mermeladas, conservas y otras preparaciones culinarias para aprovechar las frutas y verduras de temporada.
Ampliamos también el garaje y en la entrada de la casa. En la parte de reparación de la finca sería necesario arreglar las compuertas de riego de la finca, algunas de las cuales son de madera y otras de chapa y ladrillo. Los frutales tienen agua gracias al riego y cada finca se riega con canales internos. Estos canales deben estar libres de palos, hojas o elementos que obstruyan el libre flujo del agua.
Todas las plantaciones que tenemos necesitan ser podadas, abonadas, regadas, cosechadas y cuidadas. Es por eso que dependiendo de la época del año las necesidades son diferentes.
Hemos diseñado un lugar para cabañas o un espacio para acampar ya que durante las noches de verano el deleite del cielo es placentero!!!! Disponemos de un espacio en blanco para diseñar una pequeña zona turística. Hay alrededor de 3 autos que pasan por día por lo que el lugar es muy tranquilo.Langues parlées
Anglais: Courant
Espagnol: CourantHébergement
The house is made of material. For now we have a room intended for anyone who wants to visit us, with a double bed. The house has a living room, a kitchen, a pantry, the guest room and bathroom.
In winter the heating is by means of a wood fireplace located in the living room. We have the idea of installing a solar thermal tank to supply the water in the shower. At the moment we have a water heater that uses firewood.
La casa está hecha de material. Por ahora disponemos de una habitación destinada a todo aquel que quiera visitarnos, con cama de matrimonio. La casa consta de salón, cocina, despensa, habitación de invitados y baño.
En invierno la calefacción es mediante chimenea de leña situada en el salón. Tenemos la idea de instalar un depósito solar térmico para abastecer el agua de la ducha. Actualmente contamos con un calentador de agua que utiliza leña.Autres infos...
Izaak works on the farm daily while Cecilia is at the University. Weekends are the days where we both dedicate ourselves to the farm !!
Izaak trabaja en la finca diariamente mientras que Cecilia lo hace en la Universidad. Los fines de semana son los días donde ambos nos dedicamos a la finca!!Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Possibilité d’accueillir les digital nomads
The farm is why we have invited you to participate, if you fell you can focuse on uor needs then your free time is yours. Helping prepare meals and cleaning are daily hygiene practice. La finca es por eso que te hemos invitado a participar, si sientes que puedes concentrarte en tus necesidades entonces tu tiempo libre es tuyo. Ayudar a preparar las comidas y la limpieza es una práctica de higiene diaria.
Espace pour garer des vans
Our house can have two comforitably and possibly depending the time of year, two in the autocaravana. Nuestra casa puede tener dos cómodamente y posiblemente según la época del año, dos en la autocaravana.
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Deux
Mes animaux
Feedback (20)
Les tocó la única semana de lluvia en el año por lo que hicieron pocas tareas afuera pero el living y el baño quedaron hermosos!!!!! Pintaron, limpiaron, ordenaron como hacía rato no estaba. Dura poco la limpieza en esta zona.
Súper atentos en las tareas de la casa, con las mascotas (Messi los… read more
Predispuestos para la tareas que habían que hacer, para compartir en los ratos libres, preparar la mesa, las cosas habituales de la casa.
Muy rico almuerzo prepararon!!!!!
Gracias por los días compartidos
Cecilia e Izaak
Feedback
Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.
Exactitude du profil:
(4.5)
Échange culturel:
(5.0)
Communication:
(4.7)
Les tocó la única semana de lluvia en el año por lo que hicieron pocas tareas afuera pero el living y el baño quedaron hermosos!!!!! Pintaron, limpiaron, ordenaron como hacía rato no estaba. Dura poco la limpieza en esta zona.
Súper atentos en las tareas de la casa, con las mascotas (Messi los… read more
Predispuestos para la tareas que habían que hacer, para compartir en los ratos libres, preparar la mesa, las cosas habituales de la casa.
Muy rico almuerzo prepararon!!!!!
Gracias por los días compartidos
Cecilia e Izaak
It was a great week, if it weren't for the urgency to get out, I think it will still be at the farm jajaja
May life smile on… read more
No tuvo mucha iniciativa en las tareas cotidianas o aprender cosas nuevas fuera del "horario pactado"
Nos preparo un desayuno delicioso!!!!
Muchas gracias… read more
Our duties were varied, including maintenance on the finca, picking grapes, picking leaves, making fires, making dinner, making jams, cleaning, drying fruit, driving the tractor, and much more. But this could vary throughout the year. We were extremely… read more
They helped us at a critical moment, the harvest of the grape.
We had some problems at the beginning but I think they were not to talk at the right time. Once talked it was all much better than it had been.
Benjamin, a big one with his help in the harvest just like Jodie!
The collaboration in the… read more
Aprendimos mucho y creo que él también. Recorrer lugares nuevos, presentarnos en fábricas y tratar de insertarnos en un negocio fue grandioso.
En la finca ayudó con cualquier cosa que necesitáramos. Los olivos quedaron todo podados por sus manos. Esperemos hasta el año próximo para ver sus frutos.
Las cenas… read more
Suerte que compartió días con voluntarias que tenían experiencia en viajes y voluntariado, creo que le vino bien escuchar, aprender y aprovechar para seguir en este camino del conocimiento del mundo, en particular del vino!!!!
No pudo ver la cosecha en vivo y en… read more
El trabajo estuvo muy bien y variado, por lo que nunca se hace tedioso.
En dos oportunidades Ceci… read more
Siempre predispuestas a conocer, conversar, ayudar y aprender.
Hicimos de todo un poco, como la mayoría de los voluntarios, pero marzo es un poco más intenso y con ellas pasó rápida la semana.
Armaron su carpa y por suerte solo la utilizaron para dormir. El resto lo compartían con… read more
His performance was very good, very predisposed!
The lasagna they prepared was amazing !!!! Very good chefs.
Everything entrusted was done very well and with effort because there are things that only on farms are done !!!
Thanks for sharing our days!
Good trip and to continue enjoying… read more
They treated us like family, took us out to eat, went out of their way to show us some sights and… read more
Cuando la tarea culminaba y el calor apretaba, las horas compartidas eran sumamente interesantes! Las conversaciones de la vida, la… read more
Fua a very good experience (at least for us jajja) we had not left the house alone to the care of volunteers but it was amazing the help of Alice and Tom.
Alice, painting was bad back… read more
Cocinaron (riquísimo y para todos los gustos), aprendieron a trabajar la viña, un poco del sistema de riego particular de Mendoza, trabajaron durísimo y disfrutaron (creemos) muchos más.
Una pareja recomendable!!!!
Gracias por el amor que les brindaron a nuestras mascotas!
En los viajes, si… read more
Aprendimos qué no queremos de los voluntarios!
Muy buena compañera! Cosechó ciruelas, preparamos tomates para secar, preparamos mermeladas! Fue genial pasar tiempo con ella!
Maleable en todas sus actividades! Éxitos en todo lo que emprendas!!!
The farm is beautiful - it’s a great chance to see and be a part of Argentinian rural life. And if you want to… read more
Gracias por la deliciosa comida que preparaste!!!
Te esperamos cuando quieras!!!!
Gracias por compartir tu vida con nosotros!!!!!
Realmente fue una muy buen experiencia compartir con ustedes nuestro sueño!
Muchas gracias por la ayuda, por las ricas cenas que compartimos, por el aguante de levantarse temprano como nosotros, por las pocas caminatas de charlas entre Vicky y Cecilia, y por la paciencia de Anwar… read more
Insistieron en venir y lo bien que hicieron!!!! Llegaron en el momento más atareado del año pero creo que tuvieron su recompensa!!!! Comida y vino para todos!
Eleonora una leona de garras para poder seguir al súper Alberto trabajando!
Dos semanas estupendas que espero se… read more
Desde la cosecha de los… read more
The two have collaborated in everything we proposed and more.
Excellent chefs!
Very good experience. I think that the talks on the table, the breakfasts and the mates in the afternoons were more than enriching. Very good conversations Always predisposed to interact.
Many greetings and even when they want to come back !!!!!
The farm located in very beautiful and quite place, the house had everything we needed and more and the food was amazing.
The work in the farm with Izaak was very interesting, we learned allot about the fruits in the farm (grapes,… read more
Trabajó la viña y un poco los duraznos junto con otro empleado.
Recolectó, cortó e hizo una mermelada de mora deliciosa!!!
Fue la mejor compañera para el orden del placar!!!
Muy rica su comida típica!!
A seguir conociendo el mundo y que África te trate de maravillas!!!!
Besos querida… read more
Trabajó muy bien en la viña, aprendió rápidamente a recolectar damascos y hacer mermelada!!
Ayudó con buena predisposición en las tareas cotidianas y en lo que necesitáramos.
Muy buena!!!!
Saludos y a seguir conociendo el mundo!!!!
Una muy buena experiencia como para empezar, esperemos el resto sea así.
Un compañero muy predispuesto, las tareas que le tocaron compartir no fueron muy duras pero tampoco fueron fáciles. Muy buen cocinero!!!!!!!
El intercambio de experiencias nos servirá para los próximos voluntarios.
Muy buena… read more
Los mejores anfitriones en mi viaje, si chicos! Jaja. Isaak ademas de artista es excelente cocinero y se preocupa mucho por el bien estar de quien lo acompañe.
Ceci.. La simpatia en persona! Ademas de ser una ingeniera muy profesional tiene mucho sentido del humor y es una gran persona.
Chicos, gracias por… read more