Help us on our permaculture project and share the beauty of this place along the bank of the Manghisi river, Italy

  • Enregistré comme favori 59 fois
  • Activité récente: 14 nov. 2022

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins trois semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    Hi.
    We are Erica and Kiki, we live in our countryside along the Manghisi river.
    We have been taking care of this place for several years, growing local vegetation, planting fruit trees and experimenting with elementary cultivation in the garden.
    Two dogs, a number of cats and a dozen hens live with us, not to mention the countless wild animals that inhabit these places.
    When we bathe in the river, we may come across a moorhen or some (harmless) snakes.
    For some time now, we have set up a platform for activities, in which a circus propaedeutics workshop is currently running, but which will also be used for concerts and other initiatives.
    At the moment we are busy cleaning the grounds, completing the house furnishings and the vegetable garden, and in the hottest hours we cool off at the river.

    Ciao.
    Siamo Erica e Kiki, viviamo nella nostra campagna lungo il fiume Manghisi.
    Da diversi anni ci occupiamo di questo luogo, dando spazio alla crescita della vegetazione locale, piantando alberi da frutta e sperimentando nell'orto la coltivazione elementare.
    Vivono con noi 2 cani, una serie di gatti e una decina di galline, senza considerare gli innumerevoli animali selvatici che abitano questi luoghi.
    Quando facciamo il bagno nel fiume può capitare di incontrare la gallinella d'acqua o qualche serpente ( innocuo).
    Da qualche tempo abbiamo sistemato una pedana per le attività, in cui in questo momento e attivo un laboratorio di propedeutica al circo, ma che sarà utilizzato anche per concerti ed altre iniziative.
    In questo periodo ci stiamo dedicando alle pulizie del terreno, al completamento dell'arredamento della casa e all'Orto, nelle ore più calde ci rinfreschiamo al fiume.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Bénévolat
    Pratique d’une langue
    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
    Entretien général
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    The countryside offers a lot of experiences, depending on the time of year there are various jobs that can be done from which we can learn a lot, also having a great biodiversity I can teach you how to recognise some wild edible plants.
    I have followed circus studies, I like to dedicate myself to these activities and to teaching.
    Part of the structures here are built by us, we do carpentry work, like the furniture in the house at the moment.
    We can do a language and cultural exchange
    Maybe we can go to the sea

    Translated with (free version)

    La campagna offre tante esperienze, in base al periodo ci sono vari lavori che si possono fare da cui possiamo imparare molto, inoltre avendo una grande biodiversitá posso insegnarti a riconoscere alcune piante selvatiche commestibili.
    Ho seguito degli studi circensi , mi piace dedicarmi a queste attivitá e all´insegnamento.
    Parte delle strutture presenti, sono state costruite da noi, ci dedichiamo alle lavorazioni di falegnameria, come in questo momento i mobili di casa.
    Possiamo fare uno scambio linguistico e culturale
    Forse possiamo andare al mare

  • Aide

    Aide

    We would like help in preparing meals, and in the day-to-day running of the campaign

    Ci piacerebbe avere un aiuto nella preparazione dei pasti, e nelle gestione quotidiana della campagna

  • Langues

    Langues parlées
    Italien: Courant
    Anglais: Débutant
    Espagnol: Débutant
    Français: Débutant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
    Contactez-le pour en savoir plus.

  • Hébergement

    Hébergement

    We have a place available in a caravan with an attached kitchen, and if necessary we will set up a tent with comfortable mattresses.
    The place is provided with water and electricity.

    Abbiamo a disposizione un posto in roulotte con cucina annessa, e nell'eventualità monteremo una tenda con comodi materassi.
    Il luogo è provvisto di acqua ed energia elettrica.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    We live on the ss287 to get to us you have to take a bus to Canicattini Bagni or Palazzolo Acreide, with the AST company, see website for timetables
    we are 1 hour from Catania (nearest airport)
    30min from Noto
    30min from Siracusa
    10min from Palazzolo Acreiede
    15min Cava Grande
    calculated route by car
    No transport apart from the AST bus
    In August there will be two festivals Rara and Sincero

    Viviamo nella ss287 per arrivare da noi bisogna prendere un autobus per Canicattini Bagni o Palazzolo Acreide, con la compagnia AST, vedere il sito per gli orari
    siamo a 1 ora da Catania (aereoporto piú vicino)
    30min da Noto
    30min da Siracusa
    10min da Palazzolo Acreiede
    15min Cava Grande
    percorso calcolato in macchina
    Non ci sono mezzi a parte il bus dell'AST
    Ad agosto ci saranno due festival il Rara e il Sincero

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

N° de référence hôte : 775255655748

Photos

Feedback