Venez -nous donner un coup de main dans notre finca bio en Colombie

Country

Colombie

Enregistré comme favori 272 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

    12  

  • last activity

    Activité récente

    22.01.2022

  • Last email replied

    Taux de réponse

    83.3 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 7 jours

  • Badges

    Good Host
 
  2022 

 Séjour min. souhaité : Au moins une semaine

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We are a farming family that lives en a rural neighborhood of Caqueza, Cundinamarca, 60 km south of Bogota. The farm is located on a mountain a 40 minute walk from the main road. For a decade, our family has received people on the farm for exchanges and to teach what we know about taking care of the evironment and cultivating. Presently there are six people living on and working the farm organically and artisanally. We eat everything but are flexible with vegetarians.

    Somos una familia campesina que vive en una vereda de Caqueza Cundinamarca, 60 km al sur de Bogotá. La finca está ubicada en una montaña, 40 minutos de camino desde la carretera principal. Por una década, nuestra familia ha recibido personas en la finca para compartir y enseñar lo que sabemos de cuidar el medio ambiente y cultivar. En este momentos somos seis personas quienes vivimos y trabajamos la finca de manera orgánica y artesanal y siempre hay muchas personas en la finca (familia y amigos). Comemos de todos pero somos flexible con los vegetarianos.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Pratique d’une langue
    Jardinage
    Bricolage et projets de construction
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
    Accueil / tourisme
    Entretien général

  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Here on the farm a volunteer can have a good experience of a typical Colombian peasant life in harmony with nature and far from the frenetic rhythms of a city. The farm is a space to learn the value of a seed and confront oneself as the countryside supports the consumerism of the city. We are always willing to learn about cooking from other parts of the world, sharing music, or theater.

    Aca en la finca un voluntario puede tener una buena experiencia de una vida típica campesina colombiana en harmonia con la naturaleza y lejos de los ritmos freneticos de una ciudad. La finca es un espacio para aprender el valor de una semilla y confrontar a uno mismo como el campo soporte el consumismo de la ciudad. Siempre estamos despuestos a aprender de la cocina de otras partes del mundo, compartir musica, o teatro.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    Currently, the farm's projects are ajies and Mexican tomatoes for sale, an apiary with 15 established hives, chickens, cows (milk and cheese), pigs, the kitchen and other crops for the farm's own consumption ( cane, aullamas, vegetables, aromatics, beans, potatoes, coffee, corn, chia, quinoa, banana, avocado, guava, and other fruit trees). The maintenance of the crops depends on the season: weed, fertilize, water, sow, harvest.

    We are looking for people who can help us in projects to carry out a farm that works even more in harmony with Mother Earth (ie biofilter for gray water, dry baths, bioconstructions (bamboo, local wood, mud, recycled materials). In the future, we would like to use sustainable energies.

    We ask for help with all these projects, but depending on the season, we focus more on one project or another. For example, what is construction, we try to plan for December-March.

    Actualmente los proyectos de la finca son ajies y tomates mexicanos para venta, un apiario con 15 colmenas establecidas, gallinas, vacas (leche, queso), marranas, la cocina y un resto de cultivos para el autoconsumo de la finca (caña, ahuyamas, hortalizas, aromaticas, frijoles, papas, cafe, maiz, chia, quinoa, platano, aguacate, guayaba, y otros frutales). Los oficios del mantenimiento de los cultivos depende de la temporada son dehierbar, abonar, regar agua, sembrar, cosechar. La idea es tener un bosque comestible muy diverso.

    Tambien quisieramos organizar mejor nuestra biofabrica. Actualmente tenemos lombricultivos y preparamos abonos a base de minerales. En la finca contamos con 10 cerdos que sirven para la producción de abonos.

    Estamos en busqueda de personas quienes nos pueden colaborar en proyectos para realizar una finca cual trabaja aún mas en armonia con la Madre Tierra (i.e. biofiltro para las aguas grises, baños secos, bioconstrucciones (bambu, madera local, barro, materiales reciclados). En el futuro queremos utilizar energias renovables con el viento, agua y sol.

    Pedimos ayuda con todos estos proyectos, pero dependiendo la temporada, enfocamos mas en un proyecto o otro. Por ejemplo, lo que es construcción, tratamos de planear para diciembre-marzo.

  • Langues parlées

    Espagnol: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    Los voluntarios tienen un cuarto separado que será compartido en caso de mas de un voluntario en la casa o familia o amigos que lleguen.

    Volunteers have a separate room in a shared house. The room is shared amongst volunteers when there is more than one and with family and friends.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Despues de terminar los labores y a los fines de semana los voluntari@s pueden salir sol@s o acompañad@s a conocer sitios de natruraleza (lagos, rios, cascadas, aguas termales, y paramos) o pueblos alrededor de la finca. Nuestra finca a sido el enfoque de dos estudios arquelogicos y uno de semillas. A menudo hacemos talleres con grupos estudantiles y con el publico general.

    Nos gusta integrar l@s voluntari@s completamente en la familia con todos los actividades, incluyendo visitando los vecinos y familia del resto de la montaña. Cuando no estamos trabajando nos gusta jugar tejo (juego nacional de colombia), tocar musica, montar caballo, jugar cartas y juegos de mesa, hacer yoga, meditar, hornear pan, y bailar en fiestas. Generalmente pidimos que voluntari@s quedan al menos una semana y si quieren quedar mas, ensayamos durante dos semanas y si funciona la convivencia, prolongamos por mas tiempo.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    4-5 horas al dia, 5 dias a semana













N° de référence hôte : 722412567817