mis à jour  

Sustainable garden and forestry in Habach, Germany

  • Enregistré comme favori 1060 fois
  • Activité récente: 28 mars 2024

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins un mois

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    Our farms look is shaped by the buildings of the certified organic feed mill with 1000 years of history, which has been in our family for over 200 years. All of our ingredients are GMO free and have mainly been sourced locally. We produce a variety of feed mixtures and supply them to local farmers with our own vehicle fleet. In the mill are only permanently employed, local workers. We don’t need workaway helpers in the mill!

    In addition to the mill, we are managing a mixed mountain forest according to the principles of sustainable forestry. We are also growing a variety of vegetables in our small subsistence vegetable garden. In the garden we are practicing bio-intensive vegetable gardening using the principles of Market Gardening, Regenerative Agriculture and applying vegetable carbon (Terra Preta). We are also using draft horses for soil cultivation and in the forest. This allows us to combine our ancestors’ knowledge with new and alternative cultivation concepts. In our opinion, the time has come to spread the word about these practices and we would love to share our knowledge with you!

    Our family is simultaneously cosmopolitan and rural. We are happy to give interested and kind people a feeling for and insights into a sustainable interaction with nature that is based on mutual benefits.

    Unser Hof wird geprägt von den Gebäuden des Mühlenbetriebs, der auf eine 1000-jährige Geschichte zurückblickt und seit 200 Jahren von unserer Familie geführt wird. In der Mühle stellen wir verschiedene Mischungen an Viehfutter für die regionale Landwirtschaft her. Wir arbeiten ohne Gentechnik und sind Biozertifiziert. Unsere Rohstoffe beziehen wir überwiegend aus der Region und verarbeiten diese weiter, um die Futtermittel dann mit dem eigenen Fuhrpark an die Kunden auszuliefern. In der Mühle arbeiten ausschließlich, fest angestellte Arbeiter aus der Umgebung! Hier benötigen wir keine Workaway-Helfer!

    Neben dem Mühlenbetrieb bewirtschaften wir unseren Bergmischwald auf naturgemäße Weise und betreiben biologischen intensiv Gartenbau nach den Grundsätzen des Market Gardening, der Regenerativen Landwirtschaft und unter der Verwendung von Terra Preta-Substraten (Pflanzenkohle). Wir haben sowohl im Garten als auch im Wald Arbeitspferde im Einsatz und verbinden das Wissen unserer Vorfahren mit den neuen/alternativen Anbaukonzepten - die derzeit auf eine möglichst schnelle Verbreitung warten.


    Wir sind eine weltoffene und doch traditionell bäuerlich geprägte Familie und freuen uns, netten Menschen sowohl ein Gespür als auch neue Einsichten in einen nachhaltigen und Nutzen bringenden Umgang mit der Natur zu geben.

    Opportunities to work and learn:
    Vegetable Gardening
    Taking care of animals (ducks, goose, hens, horses)
    Tasks around the farm
    Do some craft work

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten:
    Gartenarbeiten
    Betreuung von Tieren (Enten, Gänse, Hühner, Pferde)
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Handwerkliche Arbeiten

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Aide avec des éco-projets
    Jardinage
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Entretien général
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    In the garden you can get to know the methods of the traditional rural house garden of our grandmothers, along with brand new or rediscovered concepts regarding humus development, regenerative agriculture and terra preta (vegetable carbon).

    In the forest we would be happy to share our experience with and knowledge on natural forest management, wood harvesting, and wood use.

    In terms of culture, we especially love music. We like to play folk music - of course our own musical tradition from the Upper Bavarian mountains - but also from other parts of the world such as Scandinavia, Ireland, and South America. We would be very happy if you shared this interest in music and we could play some music together!

    Our region has a rich heritage. Some of it goes back to ancient roots, as well as down-to-earth Christian / rural customs - which we are also willing to share with you!

    In unserem Selbstversorger-Gemüsegarten könnt ihr sowohl die Methoden des traditionellen bäuerlichen Hausgartens unserer Großmütter als auch brandneue bzw. wiederentdeckte Konzepte kennenlernen (Humusaufbau, Regenerative Landwirtschaft und Terra Preta/Pflanzenkohle).

    Im Wald können wir euch Erfahrungen und Wissen über naturgemäße Waldbewirtschaftung und Holzernte sowie Holznutzung vermitteln.
    In kultureller Hinsicht lieben wir vor allem die Musik. Wir spielen gerne Volksmusik - natürlich unsere eigene Musiktradition aus den Oberbayerischen Bergen - gerne aber auch aus anderen Gegenden wie Skandinavien, Irland oder Südamerika. Ein Austausch in dieser Weise würde uns viel Freude bereiten.

    Unsere Region hat ein teils auf uralte Wurzeln zurückreichendes reiches Erbe sowie auch ein bodenständiges christliches/bäuerliches Brauchtum - welches wir gerne teilen wollen.

  • Aide

    Aide

    We would welcome help in the following areas:
    - In forestry:
    control of the forest, help with the wood harvest / thinning, planting young trees, making firewood
    - In horticulture:
    guided work in the garden (sowing, caring, harvesting)
    - In agriculture:
    looking after animals (feeding, mucking out the stables), helping with the hay harvest, maintaining / mowing fences

    We are looking for people who are independently thinking, open-minded, goal-oriented and motivated to learn new things. Prior agricultural knowledge is not necessary but will be appreciated.

    Wir können Arbeiten in folgenden Bereichen anbieten:
    - In der Forstwirtschaft:
    Kontrolle der Waldbestände, Mithilfe bei der Holzernte/Durchforstung, Jungbäume pflanzen, Brennholz machen
    - Im Gartenbau:
    angeleitete Mitarbeit im Garten (Säen, Pflegen, Ernten)
    - In der Landwirtschaft:
    Tiere versorgen (Füttern, Stall ausmisten), Mithilfe bei der Heuernte, Zäune instand halten/ ausmähen

    Selbstständiges Denken, eine abgeschlossene Handwerksausbildung, Motivation etwas lernen und leisten zu wollen und Vorwissen über die Landwirtschaft bzw. ein landwirtschaftlicher Hintergrund wären hilfreich.

  • Langues parlées

    Allemand: Courant
    Anglais: Courant
    Français: Intermédiaire

  • Hébergement

    Hébergement

    We can offer two rooms with a private bathroom in our farmhouse and a large shared kitchen area.
    Bei uns im Bauernhaus haben wir zwei Zimmer mit eigenem Bad und großer Gemeinschaftsküche anzubieten.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Our farm is conveniently located between Munich and the Bavarian Alps (Garmisch-Partenkirchen). The closest train station is Iffeldorf an den Osterseen. Our farm is located directly on one of the first mountains in the foothills of the Alps and has its own small lakes. Our region has both great nature (Walchensee, Loisach, Staffelsee, mountains) and culture (Murnau, Bad Tölz) to offer and is still not too touristy.

    Wir liegen verkehrsgünstig zwischen München und den bayerischen Alpen (Garmisch- Partenkirchen). Der nächste Bahnhof ist Iffeldorf an den Osterseen. Unser Hof liegt direkt an einem der ersten Berge der Voralpen und hat selbst eigene kleine Seen mit dabei. Unsere Region hat sowohl grandiose Natur (Walchensee, Loisach, Staffelsee, Berge) als auch kulturell (Murnau, Bad Tölz) einiges zu bieten und ist trotzdem touristisch nicht allzu überlaufen.

    In our neighboring mill (5 min walk) there is a music pub () where jam sessions take place every Thursday and concerts usually take place at the weekend.
    We also offer Capoeira training and yoga at our farm . We have bicycles with which you can explore the area and the mountain forest.

    In unserer Nachbarmühle (5 min Fußweg) gibt es ein Musikpub ( ), wo jeden Donnerstag Jam Session und am Wochenende meist Konzerte statt finden.
    Ebenso machen jeweils einmal pro Woche Capoeira Training und Yoga bei uns am Hof. Wir haben Fahrräder mit denen man die Umgebung und den Bergwald erkunden kann.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    25 hours per week - 25 Stunden/Woche

N° de référence hôte : 419527477822

Feedback (17)



Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (4.9)

Échange culturel: (4.9)

Communication: (4.5)





















Vegan sanctuary welcomes volunteers in the countryside near Berlin, Germany
Enjoy nature and find a deeper meaning eco planting and providing permanent agriculture in Mecklenburg, Vorpommern