Information du profil
Évaluation d'hôte
65 %
Last replied
20 nov. 2023
Feedback
1
E-mail vérifié
Infos
Description
We are Geo and Félix, a retired couple living on the paradise island of Guadeloupe in the heart of the Caribbean. We live in a green area, in the middle of nature, in the town of Gosier. To stay in shape, we practice morning walking and swimming three times a week, the bravest can accompany us.
We like to consume healthy products from our garden.
We don't speak English but we know a few words of Spanish. We haven't traveled since 2020 but we are happy to meet new people and welcome them to our place.
Nous sommes Geo et Félix, un couple de retraités vivant sur l'île paradisiaque de la Guadeloupe au cœur de la Caraïbe.
Nous habitons dans une zone verdoyante, au milieu de la nature, dans la commune du Gosier.
Pour rester en forme, nous pratiquons la marche et la baignade matinales trois fois par semaine, les plus courageux pourrons nous y accompagner. Nous aimons consommer des produits sains, issus de notre jardin.
Nous ne parlons pas anglais mais nous connaissons quelques mots d'espagnol. Nous n'avons plus voyagé depuis 2020 mais nos sommes heureux de connaître de nouvelles personnes et les accueillir chez nous.Types d'aide et opportunités d'apprendre
BénévolatPratique d’une langueJardinageBricolage et constructionEntretien généralEchange culturel et opportunités d'apprendre
As we are native of the island, we are able to tell you all about Guadeloupe's customs, the Caribbean culture, exotic fruits, the music. We can teach you West Indian cuisine, and the Creole language.
Nous sommes des natifs de l’île et nous vous ferons découvrir tous les aspects de notre culture pour découvrir la Guadeloupe : ses coutumes, la culture antillaise, les fruits exotiques, la cuisine créole, la musique, la langue créole que nous pourrons vous enseigner.Projets impliquant des enfants
Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.
Aide
We would be happy to welcome gardeners, landscapers and anyone who loves nature, to help us with the maintenance, layout, improvement of the garden and for small DIY. The job is for ONE person. Please read carefully our offer. We will not take time to answer to couples, friends, family. Thank you.
Nous serions heureux d'accueillir des jardiniers, paysagistes et toute personne amoureuse de la nature, pour nous aider dans l'entretien, l'aménagement, l'amélioration du jardin et pour du petit bricolage. Merci de lire attentivement notre offre. Elle est pour UNE personne. Couples, familles, amis, amies, ce n'est pas la peine de continuer à nous contacter. Merci.Langues
Langues parlées
Français: CourantCet hôte propose un échange linguistique
Nous comprenons quelques mots d'espagnol. Nous aimerions apprendre davantage.Hébergement
Accommodation in a furnished studio, fully equipped, near our house. We offer lunch Monday through Friday. The studio has an equipped kitchen and we provide the harvest from the garden according to the season.
L'hébergement en studio meublé, totalement équipé, à proximité de notre maison. Nous offrons le déjeuner de lundi à vendredi. Le studio est doté d"une cuisine équipée et nous mettons à disposition la récolte du jardin selon la saison.Autres infos...
During free time, you can indulge in the many activities offered by Guadeloupe: Hiking Water sports Excursions to Saintes / Marie-Galante Sea trip, river Ascension of the Soufrière Public transport passes near us but for certain destinations, the car is sometimes the best means of transport. During free time, you can indulge in the many activities offered by Guadeloupe: Trek Nautical sports Excursions to Saintes / Marie-Galante Exit at sea, river Ascent of Soufriere volcano Public transport passes nearby but for some destinations, the car is sometimes the best means of transportation.
Pendant les temps libres permettront de s'adonner aux nombreuses activités que propose la Guadeloupe :
Randonnée
Sports nautiques
Excursions aux Saintes / Marie-Galante
Sortie en mer, rivière
Ascension de la Soufrière
Les transports en commun passent près de chez nous mais pour certains destinations, la voiture est parfois le meilleur moyen de transport.
During free time, you can indulge in the many activities offered by Guadeloupe:
Trek
Nautical sports
Excursions to Saintes / Marie-Galante
Exit at sea, river
Ascent of Soufriere volcano
Public transport passes nearby but for some destinations, the car is sometimes the best means of transport.Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Possibilité d’accueillir les digital nomads
Connexion internet. Wifi.
Espace pour garer des vans
Nous mettons à disposition une place de stationnement
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Un
Nombre d'heures attendues
4 hours per day max, 5 days/week.