Rejoignez-moi dans mon petit coin de paradis avec mes chiens et mes chats, près de Séville, Espagne

Country

Espagne

Enregistré comme favori 44 fois


  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Activité récente

    25.07.2022

  • Last email replied

    Taux de réponse

    90.0 %

  • Last email replied

    Délai de réponse moyen :

    ≤ 4 jours

  • Badges

    Good Host
 
  2022 

 Séjour min. souhaité : Au moins une semaine

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Orange trees, tangerines and aromatic plants in an Andalusian cortijo that I am renovating. A little corner of paradise, where I live with my dogs and my cats 30 km from Seville. The estate is located in an area of small agricultural producers: market gardeners with an ecological farm right next door, olive trees and especially orange trees. The first village is 2km away, if you don't have a car, there are buses to go to Seville, there is also a beautiful swimming pool and 7 hectares of orange trees, the famous bitter orange trees of Seville which the English love to make their marmalade, sweet oranges and tangerines. Absolute tranquility and at night, full of stars in the sky. Here everything is order and beauty, luxury, calm and voluptuousness! As for me, I am naturally happy and hardworking, what I do excites me: putting this beautiful house back on its feet while preserving its soul!

    .... Please contact host in French ....

    Orangers, mandariniers et plantes aromatiques dans un cortijo andalou que je retape. Un petit coin de Paradis, ou je vis avec mes chiens et mes chats à 30 km de Séville. Le domaine est situé dans une zone de petits producteurs agricoles : maraîchers avec une ferme écologique juste a côté, oliviers et surtout orangers. Le premier village est à 2km, si vous n avez pas de voitures, il y a des bus pour aller à Séville, il y a aussi une belle piscine et 7 hectares d orangers, les fameuses orangers amères de Séville dont les anglais raffolent pour faire leur marmelade, oranges douces et mandariniers. Tranquillité absolue et la nuit, plein d étoiles dans le ciel. Ici tout n'est qu ordre et beauté, luxe, calme et volupté !
    Quant à moi, je suis naturellement joyeuse et travailleuse ce que je fais me passionne : remettre sur pied cette belle demeure tout en conservant son âme !

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Bénévolat
    Jardinage
    Bricolage et projets de construction
    Aide à la maison

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Introduce yourself to essential oils, distillation of the aromatic plants that I cultivate: lavender, thyme, rosemary, sage, peppermint, laurel, small grain of orange tree and mandarin tree and fennel .... in a large and beautiful copper still of 200 liters. I speak French and Spanish, English too but badly. I will be delighted to practice English, German or Italian or Japanese, languages that I have studied and forgotten a little! Beautiful library of mainly French literature (former literature teacher!) in the house.

    ....

    Initiez vous aux huiles essentielles, distillation des plantes aromatiques que je cultive : lavande, thym, romarin, sauge, menthe poivrée, laurier, petit grain de oranger et de mandarinier et fenouil.... dans un grand et bel alambique en cuivre de 200 litres.
    Je parle français et espagnol, anglais aussi mais mal. Je serai ravi de pratiquer l anglais, l'allemand ou l' italien ou le japonais, des langues que j'ai un peu étudiées et oubliées !
    Belle bibliothèque de littérature essentiellement française (ancienne prof de lettres!) dans la maison.

  • Aide

    Aide

    Depending on your skills, repaint the walls of the patio with lime and different exterior parts of the house, break the lower part of the walls with a jackhammer to remove the layers of cement that does not let the walls breathe and re-coat them with a mortar with lime. It is a job that does not require special skills but requires strength. The bags weigh 20 kg, the jackhammer 6 or 7. Or: empty, clean, organise, restore (plaster walls) the old stables. You don't have to be afraid of spiders. We can meet snakes, snake type and also be careful because we can also meet scorpions. It's rare, but it happens.

    ....

    Selon vos compétences, repeindre les murs du patio à la chaux et différentes parties extérieures de la maison, casser au marteau piqueur la partie inférieure des murs pour retirer les couches de ciment qui ne laisse pas les murs respirer et les re-enduire avec un mortier a la chaux. C'est un travail qui ne requiert pas de compétences particulières mais qui demande de la force. Les sacs pèsent 20kg, le marteau piqueur 6 ou 7.
    Ou : vider, nettoyer, organiser, restaurer (enduits murs) les anciennes écuries.
    Il ne faut pas avoir peur des araignées. On peut rencontrer des serpents, type couleuvre et aussi être prudent car on peut aussi rencontrer des scorpions. C est rare mais ça arrive.

  • Langues

    Langues parlées
    Espagnol: Courant
    Français: Courant
    Anglais: Intermédiaire
    Allemand: Débutant
    Italien: Débutant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Je parle français et espagnol, je souhaiterais pratiquer l'anglais (niveau B1), l'italien (bon niveau autrefois, aujourd'hui he dimenticado tutto...) et l'allemand (niveau débutant) ! Et je suis ouverte à toutes les autres langues pour apprendre quelques phrases basiques (le hollandais, le portugais, le roumain...)

  • Hébergement

    Hébergement

    You will sleep in my house, in a real room with a bathroom at your disposal. It's pretty, clean and comfortable.

    ....

    Vous dormirez dans ma maison, dans une vraie chambre avec une salle de bain à votre disposition. C'est joli, propre et confortable.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Free time: nearby visit Carmona 8 km away, a town with a rich historical heritage. Hiking, horseback riding. Swimming pool on site almost all year round. Cities to visit Seville and Cordoba. Cadiz is about 150km away. If you have a car, it's better.


    Temps libre : dans les alentours visite de Carmona a 8 km, un bourg avec un riche patrimoine historique. Randonnées à pied, équitation.
    Piscine sur place presque toute l'année.
    Villes a visiter Séville et Cordoue.
    Cadix est a 150km environ
    Si vous avez une voiture, c est mieux.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Cet hôte a indiqué qu’il aimait accueillir les digital nomads.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Plus de 2

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (4.7)

Échange culturel: (5.0)

Communication: (4.7)







N° de référence hôte : 315882449878