We open the doors of our house next to the river in Inaleufu Ruka, Curarrehue, Chile

  • Enregistré comme favori 122 fois
  • Activité récente: 14 déc. 2022

Disponibilité

  2024 

 Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Infos

  • Description

    Description

    We are a family of three people Raquel, Mapuche mother, Yvan, Chilean father of Santiago, and Alvaro, our 24 year old son. We live in the middle of nature at the exit of the village of Curarrehue (an hour from Pucon), surrounded by native forests, rivers and slopes. We have a family camp with sheep, cows, different birds, ducks, chickens, goats and dogs. Also an orchard and medicinal plants, and fruit trees. We practice ecological agriculture and we are open to continue learning the most respectful and balanced ways of working with the fruits of nature.

    Raquel, as a Mapuche leader, participates in organizations for local development. That is why we are very involved in the life of the Mapuche community, trying to transmit, care and protect the knowledge of the Mapuche culture, its language, its history, its customs and spirituality.

    We live in a very simple way, always as natural as possible, we believe in human relationships of collaboration and mutual help, always within the truth and mutual respect.

    Somos una familia de tres personas Raquel, madre mapuche, Yvan, padre chileno de Santiago, y Alvaro, nuestro hijo de 24 años. Vivimos en medio de la naturaleza a la salida del pueblo de Curarrehue (a una hora de Pucon), rodeado de bosques nativos, rios y de vertientes. Tenemos un campo familiar con ovejas, vacas, distintas aves, patos, gallinas, ganzos y perros. Tenemos una huerta con flores y plantas medicinales, y árboles frutales. Practicamos la agricultura ecológica y estamos abiertos a seguir aprendiendo las formas mas respetuosas y equilibradas de trabajar con los frutos de la naturaleza.

    Raquel, como dirigenta mapuche, participa en organizaciones para el desarrollo local. Por eso somos muy implicados en la vida de la comunidad Mapuche, tratando de transmitir, cuidar y proteger el conocimiento de la cultura Mapuche, su idioma, su historia, sus costumbres y espiritualidad.

    Vivimos de una forma muy simple, siempre lo mas natural posible, creemos en las relaciones humanas de colaboracion y ayuda mutua, siempre dentro de la verdad y el respeto mutuo.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Jardinage
    Bricolage et construction
    S’occuper des animaux
    Aide dans une ferme
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
    Entretien général
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Volunteers can learn country life, and have the opportunity to immerse themselves in the Mapuche culture. Learning autonomy, responsibility.
    And more than all benefit from the interest and the desire to share everyday life, and feel like family.

    Los voluntarios pueden aprender la vida del campo, y tener la oportunidad de una inmersion en la cultura Mapuche. Aprender la autonomia, responsabilidad.
    Y más que todo beneficiarse del interés y de las ganas de compartir la vida cotidiana, y sentirse como en familia.

  • Projets impliquant des enfants

    Projets impliquant des enfants

    Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.

  • Aide

    Aide

    We need help our farm: take care of plants, build and make various construction arrangements, as well as the repair of fences, help cut and store firewood. It also helps in the care of our animals. General help in the field.

    Nesecitamos ayuda en nuestra granja: cuidar plantas, construir y hacer arreglos diversos de construccion así como la reparacion de cercos, ayudar a cortar y guardar leña. También ayuda en el cuidado de nuestros animales. Ayuda general en el campo.

  • Langues parlées

    Espagnol: Courant

  • Hébergement

    Hébergement

    Summer: Tent or caravan.
    Winter: Shared room with the other volunteer (if there are two) in the cottage.

    Verano: Carpa o casa/auto rodante.
    Invierno: Habitacion compartida con el otro voluntario (si son dos) en la cabaña.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    Durante su tiempo libre pueden aprovechar de visitar los parques nacionales, el pueblo, visitar Pucón, relajarse en las termas, y hacer la ascension del volcán Villarica o Lanin. También tenemos un río en nuestro terreno donde se puede bañar y pescar.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Espace pour garer des vans

    Espace pour garer des vans

    Cet hôte a de la place pour les vans.

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • ...

    Nombre d'heures attendues

    5 hours a day from Monday to Friday

N° de référence hôte : 979993967384

Feedback (4)



Feedback





Help us to develop our glamping area in San Pedro de Atacama, Chile
Help us improving our house,, motivated people wanted in Valparaiso, Chile.