Profile information
Host rating
85 %
Last replied
14 May 2023
Feedback
-
Email verified
Find your perfect host
Details
Description
We are a family with two children, a 9-year-old daughter Lili-Rose and a 4-year-old granddaughter Manon.
Our oldest daughter only comes every other weekend because she lives with her mother the rest of the time.
We work in our city and we travel by bike because it is one of our passions.
From time to time we have trips of a few days, almost never at the same time.
We love nature, sport and good food!
And above all the friendliness :-)
We are looking for a girl who loves children, who knows how to be attentive, soothing and who wants to discover a small town where she can learn French, do sports and/or cultural activities. Here in Le Creusot there is everything despite the fact that it is a small town.
============
Nous sommes une famille avec deux enfants, une fille Lili-Rose de 9 ans et une petite fille Manon de 4 ans.
Notre plus grande fille ne vient qu’un week-end sur deux car elle vit avec sa maman le reste du temps.
Nous travaillons dans notre ville et nous nous déplaçons à vélo car c’est une de nos passions.
Nous avons de temps en temps des déplacements de quelques jours, quasiment jamais en même temps.
Nous aimons la nature, le sport et la bonne cuisine !
Et surtout la convivialité :-)
Nous cherchons une fille qui aime les enfants, qui sait être attentive, apaisante et qui a envie de découvrir une petite ville où elle peut apprendre le français, faire des activités sportives et/ou culturelles. Ici au Creusot il y a tout malgré le fait que ce soit une petite ville.Types of help and learning opportunities
Charity WorkGardeningDIY and building projectsBabysitting and creative playCreating/ Cooking family mealsHelp around the houseGeneral MaintenanceCultural exchange and learning opportunities
We are invested in associations where we meet beautiful people. With us there is life, friends who come, exchanges! Antoine speaks very good English and Lucile Spanish.
==========
Nous sommes investis dans des associations où nous rencontrons de belles personnes.
Chez nous il y a de la vie, des amis qui viennent, des échanges !
Antoine parle très bien l’anglais et Lucile l’espagnol.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
We want to share our house with someone wishing to come and discover a small town in Burgundy.
We need help with our 4 year old who needs to be picked up from school in the evenings when we are not available.
We sometimes like to go to the movies, have dinner.
Manon sleeps around 8:30 p.m. so you will have your quiet evenings from this time when we are not out.
On weekends from time to time we volunteer for associations and need to have our little one looked after.
==========
Nous avons envie de partager notre maison avec une personne souhaitant venir découvrir une petite ville de Bourgogne.
Nous avons besoin d’aide concernant notre petite de 4 ans qui a besoin d’être récupérée à l’école le soir quand nous ne sommes pas disponibles.
Nous aimons quelques fois aller au cinéma, se faire un dîner.
Manon dort vers 20h30 donc vous aurez vos soirées tranquilles à partir de cet horaire quand nous ne serons pas de sortie.
Le week-end de temps en temps nous sommes bénévoles pour des associations et avons besoin de faire garder notre petite.Languages
Languages spoken
English: Intermediate
Spanish: IntermediateThis host offers a language exchange
Antoine parle Anglais et Lucile espagnol.Accommodation
Large townhouse of 200 m2 with garden. 2 guest bedrooms. 5 bedrooms in all.
======
Grande maison de ville de 200 m2 avec jardin.
2 chambres d’amis.
5 chambres en tout.What else ...
The city is modest in size but is stepping up its efforts in terms of cycling facilities. Cultural and sporting life is developed. A TGV station is a few km from the city allowing you to get to Paris in 1h20 and to Lyon in 40 min. Access to the station is very easy by bus.
Here the countryside is very pretty, wild. The Burgundy vineyards and the Morvan Natural Park are nearby.
===========
La ville est de taille modeste mais intensifie ses efforts en termes d’aménagements cyclables. La vie culturelle et sportive est développée. Une gare TGV est à quelques km de la ville permettant de se rendre à Paris en 1h20 et à Lyon en 40 min. L’accès à la gare est possible très facilement en bus.
Ici la campagne est très jolie, sauvage. Les vignes du Bourgogne et la Parc Naturel du Morvan sont tout près.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
How many Workawayers can stay?
One
Hours expected
4 heures par jour (17h-20h) max, 5 j/sem.