Profile information
Host rating
100 %
Last replied
8 Apr 2023
Feedback
24
Facebook verified
Email verified
Badges (3)
Find your perfect host
Details
Description
Hello traveling friends,
Our farm is in renaissance, abandoned for several generations, we renovate a multicentenary chestnut grove and all around, fields, walls, mill ruins, kilns and dryers to rebuild identically, sources, forests, vegetable gardens and orchards and all the building (masonry, carpentry, cabinet making, etc ...)
2019 following the renovation of the chestnut grove, second harvest, testing of new chestnut candy recipes, birch water harvesting, tomato and mint collections.
Presentation of productions on the markets and fairs of the region.
We prefer natural techniques, no chemicals and a minimum of motorization.
In the hamlet we are 2 cats, 3 dogs, 6 goats and their kids, the summer a handful of cows, and we 4 humans ...
Here at the farm you have a lot of freedom, you work at your own pace except for emergencies which can happen.
You want to learn we are here for you, you just want to help it's great too.
You want to spend time with animals goats love the company, you prefer the orchard / vegetable garden so enjoy!
You can also teach us, we listen.
Beware life on the farm is hard, very rough and rustic, it is a very small house and very old stone and wood, delicate, allergic, maniac and fussy abstain for their well being.
a house is being renovated inside, the heating is wood, the layout of the house is not finished, for the moment there is a single room of friends in renovation with 1 bed of a person and 1 bed for 2 people, the bathroom is in the house 1 shower, 1 washbasin and toilet.
Bonjour amis voyageurs,
Notre ferme est en renaissance, abandonnée depuis plusieurs génération, nous rénovons une châtaigneraie multicentenaire et tout ce qui autour, champs, murs, ruines de moulin, fours et séchoirs à reconstruire à l'identique, sources, forêts, potagers et vergers ainsi que tout le bâti ( maçonnerie, charpentes, ébénisterie, etc... )
2022 suite de la rénovation de la châtaigneraie, test des nouvelles recettes de friandises à base de châtaignes, récolte de l'eau de bouleau.
Cette année gros travail du bois à sortir de la châtaigneraie, et élagage pour sauver nos multicentenaires.
Alors bienvenus amis bucherons vous ne vous ennuierez pas.
Présentation des productions sur les marchés et des foires de la région.
Nous préférons les techniques naturelles, pas de produit chimique et un minimum de motorisation.
Dans le hameau nous sommes 7 chats, 3 chiens, 14 poules et leurs coqs, 9 chèvres, l'été une poignée de vaches, et nous 4 humains...
Ici à La Ferme vous avez une grande liberté, vous travaillez à votre rythme sauf pour les urgences ce qui peu arriver.
Vous désirez apprendre nous sommes là pour vous, vous avez juste envie d'aider c'est très bien aussi.
Vous désirez passez du temps avec les animaux le chèvres adorent la compagnie, vous préférez le verger / potager alors profitez en en !
Vous pouvez aussi nous enseigner, nous écoutons.
Attention la vie à la ferme est dure, très rude et rustique, c'est une très petite maison et très ancienne en pierre et bois, délicats, allergiques, maniaques et pointilleux s'abstenir pour leur bien être.
La maison est en cours de rénovation intérieur extérieur, le chauffage est au bois, l’aménagement de la maison n'est pas terminé, pour le moment il y a une seule chambre d'amis en rénovation avec 1 lit d'une personne et 1 lit pour 2 personnes, la salle d'eau est dans la maison 1 douche, 1 lavabo et des toilettes.Types of help and learning opportunities
Help with Eco ProjectsGardeningDIY and building projectsAnimal CareFarmstay helpCreating/ Cooking family mealsHelp around the houseGeneral MaintenanceHelp with Computers/ InternetUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
We can bring you:
- introduction to the recognition of certain wild edible plants, wild fruits and their medicinal uses
- work in the chestnut grove, planting, grafting and renovation, and châtaigner work to picket in addition to chestnuts
- initiation to goat breeding in hyper extensive and small learning in the design of homemade cheese
- On-site sharing of a small collection of books on botany and permaculture
(little tradition: the wwoofers come with their books and other information and potash on the spot with ours ...)
- the fresh air of the mountain without any pollution ... of course
Nous pouvons vous apporter :
- initiation à la reconnaissance de certaines plantes sauvages comestibles, des fruits sauvages et de leurs utilisations et médicinales
- travail dans la châtaigneraie, plantation, greffes et rénovation, et travail du châtaigner pour faire des piquets en plus des châtaignes
- initiation à l’élevage de chèvre en hyper extensif.
- partage sur place d'une petite collection de livres sur la botanique et la permaculture
( petite tradition : les wwoofeurs viennent avec leurs livres et autres informations et on potasse sur place avec les nôtres ...)
- le grand air de la montagne sans pollution aucune ...bien sûrHelp
You can bring us:
help of any kind of course depending on the seasons:
- in stone masonry, electricity, plumbing
- in carpentry and cabinet making
- in logging, pruning
- all good will and know-how are welcome
- knowledge sharing
We ask you for some autonomy, after showing you how to do it.
We will be together at certain times and each on our side at other times.
Preview of the calendar:
January: firewood, stakes manufacturing, building maintenance
February: births of kids, cuttings
March: harvest of birch water early sowing and wild harvests
April: harvest of birch water, simple and wild salads
May: wild pickings of simple and salads
June: birth of goats, cheese making, picking
July: future preparation fences, picking and harvest, hay
August: preparing future fences, picking and harvesting of arboreal fodder
September: plantations and maintenance orchard and edible forest, crops of arboreal fodder, mushrooms
October: plantations and maintenance of the orchard and edible forest, new fences and revision of the old ones, sowing, harvests of the arboreal fodder, collection of the chestnuts
November: picking chestnuts and processing
December: plantations and maintenance of orchard and edible forest, new fences and revision of old ones for more sales on markets and fairs. Non-exhaustive list.
Vous pouvez nous apporter :
de l'aide en tout genre bien sûr en fonction des saisons:
- en maçonnerie en pierre, électricité, plomberie
- en charpenterie et ébénisterie
- en bûcheronnage, élagage ( super important en cette année 2022, année charnière pour sauver nos arbres )
- toutes bonnes volontés et savoir-faire sont les bienvenus
- du partage de connaissances
Nous vous demandons un certaine autonomie, après vous avoir montré comment faire.
Nous serons ensemble à certains moments et chacun de notre côté à d'autres moments.
Petit aperçu du calendrier :
Janvier : bois de chauffage, fabrications des piquets, entretien des bâtiments
Février : naissances des cabris, boutures
Mars : récolte de l'eau de bouleau début des semis et des récoltes sauvages
Avril : récolte de l'eau de bouleau, simples et salades sauvages, greffes.
Mai : cueillettes sauvages des simples et salades, greffes.
Juin : cueillettes, entretien général, champignons.
Juillet : préparation futures clôtures, cueillettes et récoltes, foins
Août : préparation futures clôtures, cueillettes et récoltes du fourrage arboricole
Septembre : plantations et entretien verger et forêt comestible, récoltes du fourrage arboricole, champignons
Octobre : plantations et entretien verger et forêt comestible, nouvelles clôtures et révision des anciennes, semis, récoltes du fourrage arboricole, ramassage des châtaignes
Novembre : ramassage des châtaignes et transformation
Décembre : plantations et entretien verger et forêt comestible, nouvelles clôtures et révision des anciennes plus ventes sur les marchés et les foires. Liste non exhaustive.Languages
Languages spoken
French: Fluent
English: Beginner
Spanish: BeginnerThis host offers a language exchange
Bonjour, nous pouvons vous aider dans l'apprentissage de votre français, et nous aimerions en apprendre un peu plus en Espagnol, anglais, allemandAccommodation
Beware life on the farm is hard, very rough and rustic, it is a very small house and very old stone and wood, delicate, allergic, maniac and fussy abstain for their well-being.
The house is being renovated inside, the heating is wood, the layout of the house is not finished, for the moment there is a single room of friends in renovation with 1 bed of a person and 1 bed for 2 people, the bathroom is in the house 1 shower, 1 washbasin and toilet.
as long as the second room is not finished you will share the room with someone may be
You can also come with your tent or your caravan and in the beautiful season sleep under the stars is fantastic
Attention la vie à la ferme est dure, très rude et rustique, c'est une très petite maison et très ancienne en pierre et bois, délicats, allergiques, maniaques et pointilleux s'abstenir pour leur bien-être.
La maison est en cours de rénovation intérieur extérieur, le chauffage est au bois, l’aménagement de la maison n'est pas terminé, pour le moment il y a une seule chambre d'amis en rénovation avec 1 lit d'une personne et 1 lit pour 2 personnes, la salle d'eau est dans la maison 1 douche, 1 lavabo et des toilettes.
tant que la seconde chambre n'est pas terminé vous partagerez la chambre avec quelqu'un peut être
Vous pouvez aussi venir avec votre tente ou votre caravane et dans la belle saison dormir à la belle étoile est fantastiqueWhat else ...
There are 24 hectares to be repaired, fences, rehabilitation of meadow, walls to go up, ruins to redo, irrigation to channel, reconstruction of the goat shed, wood for the winter by clearing the invaded roads and so many other activities useful to the rebirth of the farm!
We prefer natural techniques and natural agriculture not chemical and a minimum of motorization since we want to train us in animal traction.
And all this to produce medicinal plants in our little paradise.
At 900 m altitude, in winter from 15 ° to - 15 °, in summer as at the beach ...
A 30 minute drive from the first trade will feel a real change of scenery.
For the complete change of scenery in the farm no cigarettes, no illicit substances, no television, no alcohol, a small Internet flow ...
See you soon, have a great day!
----
Il y a 24 hectares à retaper, clôtures, réhabilitation de prairie, murs à remonter, ruines à refaire, irrigation à canaliser, reconstruction de la chèvrerie, bois pour l’hiver en dégageant les chemins envahis et tant d'autres activités utiles à la renaissance de la ferme !
Nous préférons les techniques naturelles et l'agriculture naturelle pas de produit chimique et un minimum de motorisation puisque nous souhaitons nous former à la traction animale.
A 900 m d'altitude, en hiver de 15° jusqu'à - 15°, en été comme à la plage ...
A 30 minutes en voiture du premier commerce vous sentirez un vrai dépaysement.
Pour le dépaysement complet dans la ferme pas de cigarettes, ni de substances illicites, pas de télévision, pas d'alcool, un petit débit internet ...
A bientôt, vivez une Belle journée !A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
Ici nous pouvons travailler dans la pièce commune ou dans la chambre à partager. Il y a un petit débit avec la live box mais nous attendons la fibre d'ici peu ( ils posent les poteaux en ce moment ) et le réseaux 4g est en fonction sur notre flan de montagne.
Space for parking camper vans
en fonction de la taille et de la puissance du véhicule c'est possible mais il n'y a pas de prise d’électricité
Can possibly accept pets
oui bien sur mais uniquement ceux qui ne tuent pas les animaux de la ferme !
How many Workawayers can stay?
More than two
Hours expected
4 heures par jour max, 5 j/sem.
Feedback (11)
Ce workaway a été… read more
Ton aide nous a été très utile mais encore mieux ta présence a été un bénéfice.
en toute saison tu peux passer nous voir, il y aura une place pour toi, à table et devant les films aussi, on c'est bien amusé ... ou alors on c'est fait peur ...
Quand tu reviendra il y aura encore plus d'arbre tu vas voir.
Merci… read more
Les repas, les soirs devant un film en francais (avec ou sans des bugs…), les matins dans la forêt pour ramasser des chataignes, le marché, les rires - tout ça me manque!
J’ai eu la chance de goûter plein de nourriture délicieux; les fromages, la raclette, l’aligot, et bien… read more
Merci d’être venue.
Le partage était parfait, je voudrais te revoir !
Une autre saison ou la même pour manger à nouveau des châtaignes.
Même avec la barrière de la langue c'était super sympa.
Nous pensons tous à toi et parlons de toi souvent, Félicien, Simon, Alexandre, Sophie et Jean Francois
Nous t'embrassons si fort
il y une place… read more
Photos
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Ce workaway a été… read more
Ton aide nous a été très utile mais encore mieux ta présence a été un bénéfice.
en toute saison tu peux passer nous voir, il y aura une place pour toi, à table et devant les films aussi, on c'est bien amusé ... ou alors on c'est fait peur ...
Quand tu reviendra il y aura encore plus d'arbre tu vas voir.
Merci… read more
Les repas, les soirs devant un film en francais (avec ou sans des bugs…), les matins dans la forêt pour ramasser des chataignes, le marché, les rires - tout ça me manque!
J’ai eu la chance de goûter plein de nourriture délicieux; les fromages, la raclette, l’aligot, et bien… read more
Merci d’être venue.
Le partage était parfait, je voudrais te revoir !
Une autre saison ou la même pour manger à nouveau des châtaignes.
Même avec la barrière de la langue c'était super sympa.
Nous pensons tous à toi et parlons de toi souvent, Félicien, Simon, Alexandre, Sophie et Jean Francois
Nous t'embrassons si fort
il y une place… read more
I would deeply recommend this Workaway stay to anyone.
Des compétences dans beaucoup de domaines c'est extra, nous pouvons lui faire confiance pour tout type de travail confié
Nous avons aimé vivre avec toi durant ce séjour très agréable, tu a bien étudié le français aussi très… read more
Vivre avec toi a été très sympathique et agréable.
Tes compétences ont été utile et ton engouement super.
Cela nous a donné envie de te revoir, viens quand tu veux passer quelques jours de vacances aussi.
Tu est dynamique, enjoué, très volontaire, souriant,… read more
tu nous as aidé pour toutes les activités, tu apprend vite et bien
continu comme cela dans ta vie
quand tu passes en France viens nous voir
on pense à toi
Un passage éclair mais bien sympathique
Reviens à une autre saison on verra ensemble d'autres choses qui sait
bonne route
à bientôt
Il y a aussi largement de quoi se promener aux alentours, et c'est… read more
We spent time building a chicken coop and working in the chestnut forest. We learned many aspects about living in the mountains in France, we had lovely meals together getting to practice our French.… read more
merci d'avoir choisi la ferme de pour passer quelques jours
cette semaine a été très sympathique et riche en communication et discussion
vous nous avez bien aidé dans les parcelles en rénovation, vous verrez des photo du résultat au printemps
nous vous souhaitons un bonne route et d'être très studieux
à un de ces jours
merci d'avoir pris le temps de vous arrêter dans notre ferme en devenir, nous avons passé de très bons moments tous ensemble et vous nous avez bien aidé pour cette première récolte de châtaignes
Vous vous êtes intéressé à toutes les activités de la ferme et avez été volontaires pour tout, rien ne vous a laissé… read more
Nous avons partagé cuisine et littérature et avons profité de ces bon plats
Merci d'avoir choisi pour ces quelques jours d'automne.
Bonne route dans tes étude et ton enseignement
bonne route et bonnes recherches pour toi
à bientôt qui sait
Moreover… read more
tu as du courage pour faire ton voyage même dans le froid ... du fourgon
tu nous as bien aidé dans les récoltes de tomates de divers espèces et pour les framboises si bonnes
nous pensons que tu progresseras très bien en français et très vite à ce rythme
vie une belle vie et un bon retour chez toi
à un de… read more
tu nous a aidé et tu a participé à un peu tout
les chèvres ont bien aimé
bonne route à toi
il apprend très vite le français et tout travail qu'on lui montre, il retient tout et applique bien
Edson est volontaire dans les taches a accomplir et de très bonne compagnie
continus comme cela ça va marcher pour toi
bonne route et reviens quand tu veux