new host  

Help me with a garden project in an old tannery in Ganges, France

  • 8 “me gusta”
  • Última actividad: 5 may 2024

DISPONIBILIDAD

  2024 

 Estancia mínima:  Al menos una semana

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Detalles

  • Descripción

    Descripción

    I'm Charlotte, an artist, author and printmaker from Paris.
    I speak mainly in French, and I hope that this is not an obstacle for you, that you will find it an opportunity to improve your French. However, I can speak English.

    I bought the house three years ago.
    The riverside location is peaceful, yet close to the shops, the village centre and the bus stop leading to Nîmes, Montpellier, Le Vigan, St Roman de Codières, Uzès and St Jean de Buèges. The house is in a building constructed over 400 years ago. It's made of pebbles, bordered on one side by a car-free lane and on the other by the river Hérault.

    For half the year, I live peacefully here, at the gateway to the Cévennes. My life revolves around creating and socialising, both outside and at home.
    It's a pleasure for me to welcome people who enjoy peace and quiet, swimming, walks in the garrigue, mountain villages or even the city.
    Life at the house is simple. We have lunch or dinner together. We look forward to sharing these moments with you during your stay.

    The house is an old tannery. It has three floors, with an access corridor on the ground floor leading directly to the river. Since I bought the house three years ago, apart from my creative work, I've spent a lot of time renovating it and haven't had the opportunity to work on the outside, on the corridor leading to it.

    That's why the project includes removing the fresh silt that settled during the last spring flood in part of the corridor, as well as weeding and clearing a path leading down to the river (200 mètres at most).
    At the river's edge, you'll find a lively, ideally cool river where swimming with the fish is a delight. Opposite, on the other bank, is a château surrounded by parkland that has become a golf course. There's also a guinguette in the shade of the tall trees. Concerts are often held here, and you can imagine the kindness and tranquility of the welcome.


    Je suis Charlotte, artiste-auteure, graveure et je viens de Paris.
    Je parle principalement en français, espère que ce n'est pas un obstacle pour vous, que vous y trouverez l’occasion d'améliorer votre français. Néanmoins, je peux parler anglais.

    J’ai fait l’acquisition de la maison il y a trois ans.
    L’endroit au bord de la rivière est paisible tout en étant proche des commerces, du centre du village, de l’arrêt de bus menant à Nîmes, à Montpellier, au Vigan, à St Roman de Codières, à Uzès ou à St Jean de Buèges. La maison est dans un corps de bâtiments construit il y a plus de 400 ans. En galet, bordé d’un côté par une ruelle sans voitures, de l’autre par la rivière Hérault.

    Je vis la moitié de l’année tranquillement ici, à la porte des Cévennes. La vie tourne autour de la création, de la sociabilité, à l'extérieur ou à la maison.

    C'est un plaisir pour moi d’accueillir des personnes qui apprécient le calme, les baignades, les balades dans la garrigue, les villages de montagne, ou même la ville
    La vie à la maison est simple. Nous déjeunons ou dînons ensemble. Contente de partager ces moments pendant votre séjour.

    La maison, est une ancienne tannerie. Elle est sur trois étages dont, au rez-de-chaussée un couloir d’accès menant directement à la rivière. Depuis l’acquisition de la maison il y a trois ans, hormis mon travail de création, j’ai passé beaucoup de temps à la rénover et n’ai pas eu l’occasion d’œuvrer à l’extérieur, au couloir y menant.

    C'est pourquoi le projet inclue le retrait du limon frais qui s’est déposé lors de la dernière crue de printemps dans une partie du couloir ainsi que le désherbage, le défrichage d’un chemin menant à la rivière (200 mètres tout au plus).
    Au bord de la rivière, vous trouverez une rivière bien vivante, idéalement fraîche où nager avec les poissons est un régal. En face, sur l’autre rive est un château entouré d’un parc devenu golf. Y est aussi une ginguette à l’ombre des grands arbres. Des concerts y sont souvent proposés et une gentillesse d’accueil, de tranquillité que je vous laisse imaginer.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Jardinería
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    As an engraver, I could introduce you to the technique of reserve carving. Passing on or learning new recipes with you with a view to cooking and sharing good meals is also possible.

    Etant graveure, à qui le souhaite, je pourrais l'initier à la technique de la taille de réserve. Transmettre ou apprendre de nouvelles recettes avec vous en vue de cuisiner, partager de bons repas est possible aussi.

  • Ayuda

    Ayuda

    JUNE/JULY/AUGUST2024- For a stay of one week to 10 days: I am looking for one or two people who love old stones and the river to clean the access corridor after the Hérault flood (silt deposits) and to cut the tall grass to make a path from the house to the river. I also need help painting the skirting boards inside (1st floor) and touching up the windows outside.
    Depending on how independent you want me to be, I'll be there to work with you or nearby.

    JUIN/JUILLET/AOUT2024- Pour un séjour d’une semaine à 10 jours : Je cherche à accueillir une ou deux personnes aimant les vieilles pierres, la rivière pour nettoyer le couloir d’accès après la crue de l’Hérault (dépôt de limon) ainsi que pour couper les hautes herbes afin de menager un chemin depuis la maison à la rivière. Besoin d'aide aussi pour peindre les plinthes à l'intérieur( 1er etage) et les fenêtres à retoucher à l'extérieur. Selon votre souhait d’autonomie, je serai là à travailler avec vous ou oeuvrerai à proximité.

  • Idiomas

    Idiomas hablados
    Inglés: Intermedio

    Este anfitrión ofrece intercambio de idiomas
    I'll be happy to improve my English, but it will be useful for us to be able to speak French. Perhaps this will be an opportunity for you to make progress? Je serai contente de progresser en anglais, néanmoins, il nous sera utile de pouvoir parler français. Peut-être pour vous l’occasion d’y progresser ?

  • Alojamiento

    Alojamiento

    One bedroom with a 140x200cm bed (possibility of another 90cm bed in a living room). The kitchen is of course freely accessible. One meal a day will be provided.
    See photos.

    Une chambre avec un lit en 140X 200 (possibilité d’un autre couchage en 90X190 cm dans une des deux pièces de vie ).Salle de bain en partage. La cuisine est bien sûr libre d’accès. Un repas par jour vous sera proposé. Voir photos

  • Algo más...

    Algo más...

    The region is simply magnificent: most of the surrounding villages have a heart dating back to the Middle Ages. Here you can discover the pleasures of village markets,
    swimming with trout in the fresh, clear water of the river.
    In the evening, there are several places to go: the guinguette on the other side of the river, with concerts, karaoke and electro DJs, and La grange, a little further on, with concerts. In the surrounding villages, there are numerous festivals, etc.
    For river sports enthusiasts, it's all here. Climbers will find walls to suit their level, as well as Via Ferrata. Hikers will have plenty to enjoy too.
    And if you just like to wander around, sit back and contemplate the beautiful scenery, then you're more than welcome to join us.

    La région est simplement magnifique : la plupart de villages environnants ont un cœur datant du moyen-âge. Vous pourrez y découvrir le plaisir des marchés de village,
    les baignades avec les truites dans l'eau fraîche et limpide de la rivière
    En soirée, plusieurs spots possibles : la guinguette de l’autre côté de la rivière avec concerts, karaoké, dj electro/ La grange un peu plus loin propos des concerts. Dans les villages environnants, de nombreux festivals, etc.
    Pour les amateurs de sport en rivière, tout y est ici. Les escaladeurs y trouveront des parois à leurs niveaux, des Via Ferrata aussi. Les randonneurs auraont de quoi se regaler églement.
    Et si vous aimez juste vous balader, vous asseoir et contempler un magnifique paysage, alors bienvenu.e

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    3 heures, 5 jours

Número de referencia de anfitrión: 487769398526

Comentarios

Join our NGO and empower young people to discover and grow in their identity in Calais and Dunkirk, France
Experience life in tiny house in exchange for help in Questembert, France