Help us improve this place in Belgian Ardennes, Belgium

  • Bisher 24 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 16 Juni 2023

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 1 Woche

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    My name is Vero, I live in the Belgian Ardennes, surrounded by large green spaces and my animals. My house is a place of welcome for people passing through. My current project is to improve this place to make it even more welcoming to passing people. Currently, I live with Kristien, a roommate. At home, we try to eat organic, local and seasonal. We have subscribed to an organic basket. We also eat what Mother Nature gives us. At the professional level, I coordinate a homework school in the town of Gedinne and within the non-profit organization "Graines d´Adultes", I organize courses for children and adolescents in the middle of the forest, I set up training courses "knowledge of the environment" for adults and I work in socio-professional reintegration groups. I signed up for a course in human permaculture. I look forward to starting a "cheese making" course. I am starting a training course on "The tree and me". I have a grown daughter who is a work psychologist.

    Je m'appelle Vero, j'habite dans les Ardennes belges, entourée de grands espaces verdoyants à l’orée de la forêt et de mes animaux.
    Ma maison est un lieu d'accueil pour les gens de passage.
    Mon projet actuel est d'améliorer ce lieu pour qu'il soit encore plus accueillant pour les gens de passage.
    Actuellement, je vis avec Kristien, une colocataire.
    A la maison, nous essayons de manger bio, local et de saison. Nous sommes abonnées à un panier bio. Nous mangeons aussi ce que nous donne mère Nature.
    Au niveau professionnel, je coordonne une école de devoirs dans la commune de Gedinne et au sein de l'asbl "Graines d'adultes", j'organise des stages pour les enfants et les adolescents en pleine forêt, je mets sur pied des formations "connaissance de l'environnement" pour les adultes et je travaille dans des groupes de réinsertion socio-professionnel.
    Je me suis inscrite à une formation de permaculture humaine.
    J'attends avec impatience de commencer une formation "fabrication de fromage".
    Je débute une formation sur "L'arbre et moi".
    J'ai une grande fille qui est psychologue du travail.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Gartenarbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    We live in the center of the Ardennes, a region of fir trees, rivers and great walks. There is a train station near the house. The rail line takes us to Namur, Dinant or Libramont. An artistic interpretation center is close to the house. There is the tourist office nearby.

    Nous vivons au centre de l'Ardenne, région de sapins, de rivières et de grandes promenades.
    Il y a une gare à proximité de la maison. La ligne ferroviaire nous conduit à Namur, à Dinant ou à Libramont.
    Un centre d'interprétation artistique est proche de la maison.
    Il y a l'office du Tourisme à proximité.

  • Arbeit

    Arbeit

    Coucou tout le monde,
    J'ai laissé mon jardin pour les insectes et les pollinisateurs cet été....
    J'ai grandement besoin d'aide pour le nettoyer et le préparer pour l'hiver : tailler la haie, débroussailler, couper les berges de l'étang, ramasser les tontes et les donner aux chèvres et aux ânes...
    Bref, préparer mon jardin pour l'hiver et lui redonner des forces pour que l'an prochain, il puisse de nouveau accueillir les petites bêtes !

    Hello everyone,
    I left my garden for bugs and pollinators this summer ....
    I really need help to clean it and prepare it for the winter: trim the hedge, clear the brush, cut the banks of the pond, pick up the clippings and give them to the goats and donkeys ...
    In short, prepare my garden for winter and restore its strength so that next year, it can once again welcome the little animals!

  • Gesprochene Sprachen

    Französisch: Fließend

  • Unterkunft

    Unterkunft

    House in the countryside with animals (donkeys, goats, chickens, dog, cat, ...). Single bedroom. Collective bathroom Vegetarian or other meal possible Meals are taken in community ... We are located at the edge of the forest Possibility of putting your van or motorhome in the driveway of the garage with electricity and water connection possible.

    Maison à la campagne avec des animaux (ânes, chèvres, poules, chien, chat,...).
    Chambre individuelle.
    Salle de bain collective
    Repas végétarien ou autre possible
    Les repas sont pris en communauté...
    Nous sommes situés à l'orée de la forêt
    Possibilité de mettre son van ou camping-car dans l'allée du garage avec raccordement électrique et eau possible.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    There is a train station near the house. The rail line takes us to Namur, Dinant or Libramont. An artistic interpretation center is close to the house. There is the tourist office nearby. Possible visit: fortified castle of Bouillon / 15 km from the French border / Millennium Tower in Gedinne / Bresse-sur-Semois, artistic village / many walks along the Semois / possibility of a descent of the Semois in kayak / bike rental (receal)

    Il y a une gare à proximité de la maison. La ligne ferroviaire nous conduit à Namur, à Dinant ou à Libramont.
    Un centre d'interprétation artistique est proche de la maison.
    Il y a l'office du Tourisme à proximité.
    Visite possible : château fort de Bouillon / 15 km de la frontière française / Tour du millénaire à Gedinne / Bresse-sur-Semois, village artistique / de nombreuses ballades à pied le long de la Semois / possibilité d'une descente de la Semois en kayak / location de vélo (récréalle)

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    L'allée du garage est assez grande et large pour accueillir un van ou un camping-car. Possibilité d'avoir de l'électricité et l'eau.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

Gastgeber Ref-Nr.: 992816688231

Weitere Bilder

Feedback

Come help me on my small farm in Poppel, Belgium
Die Kraft der Kunst und der Blumen, hilf mit in unseren hübschen Gärten in Neeroeteren, Belgien