Learn about eco-construction in our eco-community in Le Vigan, Southern France

  • Favourited 21 times
  • Last activity: 25 Jun 2023

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    We are 2 dynamic young retirees in their fifties, we live with the son of Hélène, a 15 year old teenager, our princess cat and our glue pot dog. I am Belgian and of good nature, a plumber by training I am on my 3rd self-construction. We settle 800 meters from an ecovillage that we leave while keeping the green construction ethic to visualize ourselves go watch our video on the sale of our old house.

    Nous sommes 2 jeunes retraités dynamiques d’une cinquantaine d’années nous vivons avec le fils d’Hélène un ado de 15 ans notre chatte princesse et notre chien pot de colle. Je suis belge et de bonne nature, plombier de formation j’en suis à mon 3ème auto construction . Nous nous installons à 800 mètres d’un écovillage que nous quittons en gardant l’éthique écolo de la construction pour nous visualiser allez regarder notre vidéo sur la vente de notre ancienne maison

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Charity Work
    Language practice
    Help with Eco Projects
    DIY and building projects
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    They will be able to learn everything related to the self-construction of a green house. And from a cultural point of view, discover remarkable sites of the Lot and Dordogne regions
    Ils pourront apprendre tout ce qui est en lien avec l’auto construction d’une maison écolo. Et au point de vue culturel découvrir des sites remarquables de la région du Lot et de la Dordogne

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    Help with the self-construction of a bioclimatic house of 90 m2 with ecological materials in May Assemble and raise a wooden frame, installation of trusses and steel trays, make earthen walls and lay earth plaster, create a green roof, installation of windows
    Creation of a phyto-purification from A to Z

    At the end of the construction site in the fall, lay electricity cables and sanitary facilities
    Aider à l’auto construction d’une maison bioclimatique de 90 m2 avec des matériaux écolo en mai.Assembler et relever une ossature en bois, pose de fermettes et bacs acier, fabriquer des murs en terre et poser de l’enduit terre, créer une toiture végétalisée, pose de fenêtres
    Création d’une phytoépuration de A à Z
    A la fin du chantier à l’automne pose des câbles d’électricité et des sanitaires

  • Languages spoken

    French: Fluent

  • Accommodation

    Accommodation

    Single room at a in the ecovillage community or in a tent on site where we will also camp. The 3 meals will be taken together at the site of the work site.
    Chambre individuelle chez un voisin dans l’écovillage au ou en tente sur place où nous camperons aussi. Les 3 repas seront pris en commun sur le lieu du chantier.

  • What else ...

    What else ...

    Possible visits to the small medieval town of Gourdon, the caves with rock paintings, the castles of Beynac, the gardens of Marquessac, Sarlat la Canéda, Rocamadour, Saint Cirq Lapopie, the chasm of Padirac, canoeing or kayaking on the Dordogne, swimming at Lake Gourdon ...
    By bike or electric bike for short trips or my wife will transport you.
    This is the first time we have used woofers
    We expect pleasant, courageous people who adapt easily. Even if my wife speaks English like you will be with me on the site, I would prefer that you speak French or that you understand it.
    Visites possibles de La petite ville médiévale de Gourdon, des grottes aux peintures rupestres,des châteaux de Beynac, des jardins de Marquessac, de Sarlat la Canéda, Rocamadour, Saint Cirq Lapopie, le gouffre de Padirac, canoë ou kayak sur la Dordogne, baignade au lac de Gourdon…
    En vélo ou vélo électrique pour les petits trajets ou mon épouse vous véhiculera.
    C’est la première fois que nous faisons appel à des woofers
    Nous attendons des personnes agréables, courageuses et qui s’adaptent facilement. Même si mon épouse parle anglais comme vous serez avec moi sur le chantier je préférerai que vous parliez français ou que vous le compreniez.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    Nous avons un grand terrain avec une partie boisée coordonnées GPS du chantier 44°43'20.7"N 1°27'33.8"E

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    Le terrain est spacieux et non clôturé

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

Host ref number: 629625356198

Photos

Feedback