Profilangaben
Host Bewertung
60 %
Letzte Antwort
23 Jan. 2020
Feedback
10
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (2)
Informationen
Beschreibung
Our organic farm belongs to a sustainable development framework, respecting our environment and favoring its biodiversity, as well as environment friendly materials and renewable energies.
It offers the visitor an ecological, natural and peaceful space, based on exchange, sharing and conviviality.
Situated in the Tarn, Midi Pyrénées, France, 50 km away from Toulouse, on the Montauban / Gaillac axis, we are in the heart of a touristic region, home to many beautiful medieval villages like Puycelci, Castelnau de Montmiral, Larroque, Cordes, Penne, Milhars, Bruniquel, Saint Antonin Noble Val and others, not far from Albi, classed since 2010 as World Heritage by the UNESCO.
Sports and other activities are possible nearby; canoeing, speleology in the Aveyron gorges, backpacking, fishing, unusual visits such as the Martels Gardens, the Gardens of Paradise at Cordes sur Ciel, Paris Vaissac miniature, the miniature train in Gaillac, hiking in the Sidobre and many other discoveries
The farm consists of a main house, 9 hectares of land including 3 hectares of woods.
Currently, we cultivate one and a half hectares of various vegetables (about 70 species to more than 300 varieties) that we sell directly (markets, subscription baskets, Biocoop, school meals).
Our organic farm welcomes travelers who want to immerse themselves in organic farming by providing assistance for field work in exchange for accommodation and meals. The aim is to meet people from all over the world, and to share experience.
We'll be happy to answer mail for more informations or if you have questions,
See you soonArten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Mithilfe auf einem BauernhofHilfe bei ÖkoprojektenHausarbeitenUNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt
Arbeit
Working in pair, we mainly need help in the fields: sowing, transplanting, weeding, but also preparing markets and baskets (picking and washing vegetables).
Eventually we are interested in a hand in the construction of a room to store and wash vegetables, and for working on the house (renovation with ecological materials like lime or hemp)..Gesprochene Sprachen
Englisch: Fließend
Französisch: FließendUnterkunft
We speak English and we offer accommodation in a caravan (for one person or a couple), with communal meals.
Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
mehr als zwei
Feedback (6)
Julie et Hervé sont des personnes adorables, très intéressantes, ouvertes, toujours prêtes à rendre service, et toujours enthousiastes en général, enthousiastes aussi à raconter leur incroyable voyage en… read more
Merci de m'accueillir et d'être patiente avec mon français. J'ai passée un très bon séjour avec vous, et j'espère que… read more
A real exchange was here.
It was a real pleasure to welcome them.
Feedback
Julie et Hervé sont des personnes adorables, très intéressantes, ouvertes, toujours prêtes à rendre service, et toujours enthousiastes en général, enthousiastes aussi à raconter leur incroyable voyage en… read more
Merci de m'accueillir et d'être patiente avec mon français. J'ai passée un très bon séjour avec vous, et j'espère que… read more
A real exchange was here.
It was a real pleasure to welcome them.
pour ton aide, ta bonne humeur, ces agréables moments de partage et ce merveilleux pain du dimanche.
Tout les woofers ne sont pas aussi agréables que toi, tu es la bienvenue quand tu veux.
Bonne continuation, pour tout ce que tu entreprendras.
Bien amicalement
Katie et Jérôme Chico
Visiting a village or a town is difficult without a driver's licence as there is rarely a bus, but that's no problem in such a beautiful area :)
J'ai passé deux semaines formidables chez… read more
Thank you Kati, Jerome, Teo and Alice. We will always remember you and hope we will se you again.