Helping on a family farm with permaculture principles near Città della Pieve Italy (IT, EN, FR)

  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    4  

  • last activity

    Last Activity

    21/02/2017

  • facebook friends

    Nº of Facebook friends

    1208

  • Last email replied

    Reply rate

    84.0%

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 1 day

2017

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D




  • Description

    Description

    Siete i benvenuti!

    EN You will be welcomed by Antonella who lives on this family farm surrounded by nature, with olive groves, woods and Mediterranean bush, 5 km from the nearest village and 10 km from train and bus connections. Experience permaculture, natural farming and agriculture synergistic, we make bread for a time almost every day and distribute it to local buying groups, organize courses and events to promote the life and do the actions and eco-sustainable . We accept guests sensitive to environmental issues and resource conservation, tolerant, interested in sharing daily tasks and work to be done, in particular the collection of olives and saffron (October-November), the pruning of olive trees (March-April), care the vegetable synergistic (all year), in addition to the work of maintaining the property (all year).

    IT Sarete accolti da Antonella che vive nella azienda agricola a conduzione familiare, immersa nel verde, con uliveti, boschi e macchia mediterranea, a 5 km dal primo centro abitato e a 10 km da collegamenti con treno ed autobus. Sperimentiamo la permacultura, l’agricoltura naturale e l'agricoltura sinergica, facciamo il pane come una volta quasi tutti i giorni e lo distribuiamo a gruppi d'acquisto locali, organizziamo corsi ed eventi per promuovere la vita del fare e le azioni ecosotenibili ed ecoreversibili. Accettiamo ospiti sensibili alle tematiche ambientali e di preservazione delle risorse, tolleranti, interessati a condividere mansioni quotidiane e lavori da svolgere, in particolare la raccolta di olive e zafferano (ottobre-novembre), la potatura degli ulivi (marzo-aprile), la cura dell’orto sinergico (tutto l'anno), oltre ai lavori di mantenimento della proprietà (tutto l'anno).

    FR Vous serez accueillis par Antonella qui habite cette ferme agricole à gestion familiale, entourée par la nature, des oliviers, des bois et le maquis méditerranéen, située à 5 km d'un centre habité et à 10 km d’une liaison ferroviaire et du bus. Nous expérimentons la permaculture, l'agriculture naturelle et l'agriculture synergique, nous faisons du pain régulièrement et nous le livrons localement à des groupements d’achats. Nous organisons des cours et des
    événements pour promouvoir un mode de vie écologique et des actions écologiques durables et réversibles.
    Nous recevons les personnes sensibles aux thèmes de l'environnement et de la conservation des ressources
    naturelles, tolérantes, intéressées à partager les tâches quotidiennes et aux travaux réguliers de maintenance,
    en particulier la récolte des olives et du safran (octobre-novembre), l'élagage des oliviers (mars-avril), du soin
    au potager synergique (toute l'année), en plus du travail de maintenance de la propriété (toute l'année).

    ES Sera recibido por Antonella quien vive en esta granja familiar rodeada por la naturaleza, con olivos, bosques y maquis mediterráneo. Situada a 5 km de un pequeño centro habitado y a 10 km de un enlace ferroviario y de autobuses. Experimentamos la permacultura, la agricultura natural y la agricultura sinérgica. Hacemos pan casi todos los días y lo distribuimos a nivel local a pequeños grupos compradores. Organizamos cursos y eventos para promover la vida verde y acciones reversibles, sostenibles y ecológicas. Recibimos a personas para sensibilizarlas hacia los temas de medio ambiente y conservación de los recursos naturales, sostenibilidad, que estén interesados ​​en compartir las tareas diarias y los trabajos de mantenimiento regulares, sobre todo la cosecha de aceitunas y azafrán (octubre-noviembre), los poda de olivos (marzo-abril), el mantenimiento de la huerta sinérgica (todo el año), además de los trabajos de mantenimiento de la propiedad (todo el año).

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    Babysitting / child care
    Cooking / shopping
    General Maintenance
    Farming
    Help with Eco project
    Help in the house
    Animal care
    Helping with Tourists
    Language practice
    Art project
    Other
    Help with Computers / internet
    Teaching

  • Help

    Help

    The helper will be used for many tasks throughout the year.
    The time is marked by the daily actions (the volunteers will work up to 5 hours a day for 5 days a week):
    - Make firewood in the forest
    - Fetch water at the source
    - Make bread
    - Assist in deliveries to purchasing groups
    - Maintain the synergistic garden
    - Do the cleaning of the house with self-produced detergents
    - Cooking and washing dishes
    - Assist in the organization of courses
    - Seasonal work: pruning and the olive harvest, harvest and sowing saffron, seedings
    - Do promotion on Internet
    - Sometimes babysitting
    - Sometimes fairs
    - much else

    L'aiuto serve per molte mansioni in tutto l'arco dell'anno.
    Il tempo viene scandito dalle azioni quotidiane (i volontari lavoreranno massimo 5 ore al giorno per 5 giorni alla settimana) :
    - fare legna nel bosco
    - prendere l'acqua alla sorgente
    - fare il pane
    - aiutare nelle consegne ai gruppi d'acquisto
    - mantenere l'orto sinergico
    - fare le pulizie di casa con i detergenti autoprodotti
    - cucinare e lavare i piatti
    - aiutare nell'organizzazione dei corsi
    - lavori stagionali: potatura e raccolta delle olive, raccolta e semina dello zafferano, semine
    - fare promozione su internet
    - talvolta babysitting
    - talvolta fiere
    - tanto altro

    L'aide est importante pour de nombreuses tâches tout au long de l'année.
    Le temps est marqué par les travaux quotidiens (les volontaires travailleront jusqu'à 5 heures par jour, 5 jours par semaine):
    - Ramasser le bois dans la forêt
    - Aller chercher l'eau à la source
    - Faire le pain
    - Aider aux livraisons des groupements d'achats
    - Entretenir le potager synergique
    - Faire le ménage de la maison avec des détergents faits maison
    - Cuisiner et faire la vaisselle
    - Aider à l'organisation des cours
    - Travaux saisonniers: l'élagage des oliviers et la récolte des olives, la récolte du safran
    - Promouvoir la ferme sur Internet
    - Parfois, faire du baby-sitting
    - Parfois aider aux foires
    - Et bien plus

    La ayuda es importante para muchas tareas a lo largo del año. El tiempo está marcado por el trabajo diario (trabajo voluntario hasta cinco horas al día, cinco días por semana):
    - Recogida de la madera en el bosque
    - Ir a buscar agua a la fuente
    - Hacer pan
    - Ayudar en las entregas a los grupos de compra
    - Mantener la huerta sinérgica
    - Las tareas del hogar de la casa con detergentes caseros
    - Cocinar y lavar los platos
    - Ayudar en la organización de cursos
    - Trabajos de temporada: la poda de olivos y la de recolección aceitunas, azafrán
    - Promover a través de Internet
    - A veces, haciendo de niñera
    - A veces ayudar en ferias
    - Y mucho más

  • Languages spoken

    Languages spoken

    IT, FR, EN

  • Accommodation

    Accommodation

    Accommodation in room, multiple bedroom or independent apartment within our stone house or in your own tent. Food is vegetarian.

    Sistemazione in camerata, camera multipla o appartamento indipendente all'interno del nostro casale in pietra o in tenda propria. L’alimentazione è vegetariana.

    Hébergement en dortoir, chambre multiple ou appartement indépendant au sein de notre ferme en pierre ou dans votre propre tente. La nourriture est végétarienne.

    Alojamiento en dormitorios, sala múltiple o apartamento independiente en nuestra casa de piedra o en su propia tienda de campaña. La comida es vegetariana.

  • What else ...

    What else ...

    We accept up to 4 people at a time, also family with children, room and board included always (always, even those off). The house is surrounded by olive trees and a little further from the woods, great setting for walks in nature. Whenever possible we will accompany you to the train or bus, we will give you directions to places of interest and much more. We are very close to Citta della Pieve (10 min drive) and Perugia (30-40 min by bus).

    Accettiamo massimo 4 persone alla volta, comprese famiglie con figli, vitto e alloggio compreso sempre (tutti i giorni, anche quelli di riposo). La casa è circondata dagli olivi e poco oltre dai boschi, ottimo ambiente per passeggiate immersi nella natura. Nei limiti del possibile vi accompagneremo fino alla stazione dei treni o dell'autobus, vi daremo indicazioni dei luoghi da visitare e ben altro. Siamo molto vicino a Città della Pieve (10 min in auto) e Perugia (30-40 min in autobus).

    Nous acceptons jusqu'à 4 personnes à la fois, chambre et repas sont toujours compris (même les jours de repos, les familles avec enfants sont les bienvenus). La ferme est entourée d'oliviers et un peu plus loin par les bois, cadre idéal pour des promenades dans la nature. Dans la limite du posible, nous pouvons vous accompagner au train ou à l’arrêt de bus, nous vous donnerons des indications sur les lieux à visiter et beaucoup plus.
    Nous sommes très près de la ville “Citta della Pieve” (10 min en voiture) et de Pérouse (30-40 min en bus).

    Aceptamos hasta 4 personas a la vez, alojamiento y comida siempre están incluidos (incluso en los días de descanso, las familias con niños son bienvenidos). La finca está rodeada de olivos y un poco más lejos por el bosque, ideal para paseos por la naturaleza. Sólo en caso de que sea posible, le acompañamos al tren o a la parada de autobús, le daremos información sobre lugares para visitar y mucho más.
    Estamos muy cerca de la ciudad "Citta della Pieve" (10 minutos en coche) y Perugia (30-40 minutos en autobús).

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Volunteering hours expected

    5 hours per day, 5 day per week


Photos

Click images to enlarge

the house
Host ref number: 985137737755

Feedback

Excellent
(Excellent)

Excellent
(Excellent)

Very good
(Very good)

Very good
(Very good)

Please log in and visit this profile to leave your feedback.

Some of our top hosts