Volunteer to help a family with their maintenance projects, Mendoza, Argentina

  • Favourited 97 times
  • Last activity: 13 Apr 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    We are in a rural area with 2km of urban area (5000 inhabitants) we have a project in transition towards family sustainability, and we support the organization of a social and sports club. Our family consists of potatoes, mom and three children, we have farm animals and hives and also are producers of artisan beer, so volunteers who want to consume it have for sale, always in a moderate way. Internet access is restricted, we have small library.We do not accept lazy people because those who dress us require our attention food and care.
    With regard to food we offer a diet several (fruits and vegetables, white and red meats, vegetables and cereals and only consume homemade bread)

    Estamos en una zona rural a 2km de zona urbana (5000 habitantes) tenemos un proyecto en transición hacia la sustentabilidad familiar, y sostenemos la organización de un club social y deportivo (básquet). Tenemos un campo en el que necesitamos arreglar alambrados, separar terneros y limpiar picadas. Nuestra familia consta de papá, mamá y tres hijos, tenemos animales de granja, huerta, colmenas y hacemos nuestra propia cerveza artesanal para autoconsumo o venta ocasional . El acceso a Internet es restringido, contamos con pequeña biblioteca.No aceptamos personas perezosas ya que quienes nos vistan requieren nuestra atención alimentación y cuidado. Con lo que respecta a la comida brindamos una dieta varias ( frutas y verduras , carnes blancas y rojas, legumbres y cereales y pan casero). Setiembre y Octubre tendremos mucho trabajo en la huerta ,árboles frutales y preparación de colmenares. Principio de Febrero organizaremos el Parking del Festival de la Ciruela, fines del mes de Marzo y principio de Abril estaremos de vendimia, es decir, cosechar viñedos y quizás si todo anda bien hacer vino.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Charity Work
    Language practice
    Teaching
    Animal Care
    Farmstay help
    General Maintenance
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Know our culture, traditions and language. Feel happy to help children from humble neighborhoods.

    Conocer nuestra cultura, tradiciones y lenguaje. Sentirse felices al poder ayudar a niños de barrios humildes. Nuestro lugar permite caminatas, visitas a chacras vecinas, participar de carneos, vendimia y otras actividades colectivas. Te prestamos bici para pasear. Tenemos dos fiestas populares muy importante La Fiesta de Vendimia y la Ciruela. Observar que lo que se desea (vida sustentable) es posible en un proyecto familiar (6 años de experienci) que busca un lugarcito en el mundo

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    Our summers are very intense so the tasks should be organized according to the natural cycle and the weather at the time of your visit.
    From September to November we will perform tasks in hives, crops and harvesting, cleaning of canals, mud plasters.

    December to February harvests of fruit trees, carob beans and canned preparations. ORGANIZE SOLIDARITY PARKING AT THE GRAND FESTIVAL OF LA CIRUELA (February 6 to 9) for the benefit of the village's basketball children
     
    February to March: harvest plums, dry fruits and maintain the dryer

    In our house there are always maintenance tasks (painting, plastering in mud, garden, etc.) but we also need to help in the maintenance of a social and sports club (give English, teach basketball, paint, fix bathrooms, etc.) all tasks would be in the company of a family member (we would love to hear a proposal from those who visit us, in fact we have had experiences of medical and nutritional controls, yoga, camps, juggling ...) In January and February the Club has no children but in the town there is a popular festival in which we participate as an institution: "Plum Festival"

    Farm chores: feed farm animals, remove thorns from roads, thick mud plasters, paintings, armed with brick pizzas, English classes.
    At the time of writing we ask you to remove all your doubts and consult the possible tasks of the moment so that your stay is a great experience.

    Nuestros veranos son muy intensos por lo que las tareas deberán estar organizadas en función del ciclo natural como del clima en el momento de tu visita.
    Setiembre a noviembre realizaremos tareas en colmenas, cultivos y recolección, limpieza de canales, revoques en barro.

    Diciembre a Febrero cosechas de frutales, algarrobas y preparados de conservas. ORGANIZAR PARKING SOLIDARIO EN EL GRAN FESTIVAL DE LA CIRUELA ( del 6 al 9 de Febrero) a beneficio de los niños de basquet del pueblo

    Febrero a Marzo: cosechar ciruelas, secar frutas y mantener el secadero


    En nuestra casa siempre hay tareas de mantenimiento (pintar, revocar en barro, huerta,etc) pero además necesitamos ayudar en el sostenimiento de un club social y deportivo ( dar inglés, enseñar básquet, pintar, arreglar baños, etc) todas las tareas serían en compañía de un miembro de la familia (nos encantaría escuchar alguna propuesta de quienes nos visiten, de hecho hemos tenido experiencias de controles médicos y nutricionales, yoga, campamentos, malabares...) En enero y febrero el Club no tiene niños pero en el pueblo hay una fiesta popular en la que participamos como institución: "Festival de la Ciruela"

    Tareas transversales: alimentar animales de granja, quitar espinas de caminos, revoques gruesos en barro, pinturas, armado de pizos en ladrillo, clases de inglés.
    Al momento de escribirnos te pedimos que saques todas tus dudas y consultes las posibles tareas del momento para que tu estadía sea una experiencia genial.

  • Languages

    Languages spoken
    Spanish: Fluent
    English: Beginner

    This host offers a language exchange
    Estamos necesitando aprender y practicar inglés para nuestros hijos y también los padres:). Podemos acompañar en la práctica del español.

  • Accommodation

    Accommodation

    For now we have a place to camp (to the tent we provide it, should only bring bedding as sheets and blankets or sleeping bag) with access to bathroom of the house in case of storms we have a safe place. There is hot and cold water, you can use the refrigerator. We also have a collective with 7 beds.

    Por ahora disponemos de lugar para acampar ( a la carpa se la proporcionamos nosotros) con acceso a baño de la casa, (sugerimos bañocampo!) en caso de tormentas contamos con lugar seguro. Hay agua fría y caliente, se puede utilizar el refrigerador. También disponemos de un colectivo con 7 camas.

  • What else ...

    What else ...

    Plenty of space for walking, playing sports, we have a bike that we can share and board games. There are collective to all the nearby places even tourist zones located to 100km. You can know local entrepreneurs people are very generous and cordial. While we live on the farm we have many urban styles, such as shopping in supermarkets, take children to school, practice basketball. I am not very experienced in receiving volunteers but we have had experience with people nearby. In case you want to know other volunteer projects nearby we can contact you. We need those who visit us to truly help us in our daily tasks such as cooking in firewood, heating, gardening, feeding pigs, teaching English, helping to teach basketball or knowing something to be a coach assistant in the Club that is Very humble and only works with children. We try to be sustainable and respectful of ecology.

    Mucho espacio para caminar, practicar deportes, tenemos bici que las podemos compartir y juegos de mesa. Hay colectivo a todos los lugares cercanos incluso zonas turísticas ubicadas a 100km. Se pueden conocer emprendimientos locales la gente es muy generosa y cordial. Si bien vivimos en la finca tenemos muchos estilos urbano, como por ejemplo comprar en supermercados, llevar niños a escuela, practicar basquet. En caso de querer conocer otros proyectos de voluntariados cercanos podemos contactarlos. Necesitamos que quienes nos visiten nos ayuden verdaderamente en las tareas cotidianas como hacer fuego en cocina a leña, calefón, recolectar en huerto, alimentar cerdos, enseñar inglés, ayudar a enseñar basquet o saber algo como para ser asistente del entrenador en el Club que es muy humilde y solo trabaja con niños. Tratamos de ser sustentables y respetuoso de la ecología. Aquí se puede vivir de actividades como cosechas de mieles, vendimia y cosecha y demás producciones propias de la época del año.
    En caso deque podamos hacemos una "vaquita" y salimos de paseo!

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    Disponemos de lugar siempre que autogestionen ecologicamente los residuos.

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    Siempre que las mascotas no generen problemas con los animales de nuestra granja y solicitar previa conulta.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 5 hours a day, 5 days a week

Host ref number: 913227722766

Feedback (10)



Photos

Feedback











We are a hostel, but we never stop being family. Join us and learn about our custom and culture in San Rafael, Argentina
English language exchange with our family in Ingeniero Maschwitz, Argentina