updated   Last minute

Come live on a farm and actively participate in family life in Schliengen, Germany

  • Favourited 490 times
  • Last activity: 19 Apr 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least 3 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    We are a small child and youth farm on the edge of the Black Forest, between Freiburg and Basel.
    We have four children aged 9 and 13 years. People in difficult life situations live with us temporarily on the farm.
    We run a small riding school with 10 horses and offer riding tours in the Black Forest.

    Wir sind ein kleiner Kinder- und Jugendbauernhof am Rande des Schwarzwaldes, zwischen Freiburg und Basel.
    Wir haben vier Kinder im Alter von 9 und 13 Jahren. Auf dem Hof leben zeitweise noch Kinder und Erwachsene aus schwierigen Lebenssituationen bei uns in der Familie.
    Wir betreiben eine kleine Reitschule mit 10 Pferden und bieten auch Reittouren im Schwarzwald an. Bei uns leben noch ein paar Ziegen, welche wir im Sommer melken, Hühner, Schafe ein Hund und Kaninchen.
    Wir bevorzugen Work- Awayer, welche länger bei uns bleiben wollen.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Language practice
    Teaching
    Gardening
    DIY and building projects
    Animal Care
    Farmstay help
    Babysitting and creative play
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Depending on the upcoming project work, we try to provide all the helpers with additional expertise. If you want you can almost always participate in all activities of the family and accompany us on excursions. With us you can learn German around the clock and actively participate in family life. For a longer stay we learn to help our helpers the machines in the yard and many other things we do in everyday life.


    Je nach anstehender Projektarbeit versuchen wir allen Helfern zusätzliches Fachwissen zu ermöglichen. Wenn man möchte kann man fast immer an allen Aktivitäten der Familie teilhaben und uns zu Ausflügen begleiten. Bei uns kann man rund um die Uhr Deutsch lernen und aktiv am Familienleben teilhaben. Bei längerem Aufenthalt lernen wir unseren Helfern die Maschinen auf dem Hof zu bedienen und vieles andere was wir im Alltag erledigen.

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    Your help as a WorkAwayer woudl be in different areas, depending on your wishes and skills.Depending on your wishes and possibilities we can use Work Awayer in different areas .
    After breakfast we provide the animals first .
    Otherwise there is the Hauhalt to do in the garden and in derLandwirtschaft always enough . The children there are nice people , which spend time with them . We welcome motivated and creative people .

    Je nach Wunsch und Möglichkeiten können wir Workawayer in unterschiedlichen Bereichen einsetzen.
    Nach dem Frühstück versorgen wir zuerst die Tiere.
    Sonst gibt es im Haushalt, im Garten und in der Landwirtschaft immer genug zu tun. Auch die Kinder freuen sich über nette Menschen, welche Zeit mit ihnen verbringen. Wir freuen uns über motivierte und kreative Mitarbeiter.
    Im Frühling richten wir die Koppelzäune und bereiten die Weiden für die Tiere vor. Im Sommer steht die Ernte auf dem Tagesprogramm. Wir haben einen kleinen Selbstversorgergarten und Obstbäume für den Eigenbedarf.
    Wir haben überwiegend Islandponys. Das Reiten ist bei uns nur für gute Reiter möglich, welche auch bei der Pferdeausbildung helfen können.

  • Languages

    Languages spoken
    German: Fluent
    English: Intermediate

    This host offers a language exchange
    This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
    You can contact them directly for more information.

  • Accommodation

    Accommodation

    Their own room. Bathrooms are shared.

    In der Regel im eigenen Zimmer. Bäder werden gemeinschaftlich genutzt.

  • What else ...

    What else ...

    Good transport links. We have a bus stop in front of the yard. Within 25 minutes you can go by bike to the train station and from there the direction of Basel and Freiburg. Duration 30 minutes.
    Since we have here by the riding school, many children in the yard, we attach great importance to ensuring that all adults are here on the farm are good models for the children.

    Gute Verkehrsanbindung .Wir haben eine Bushaltestelle vor dem Hof. In 25 Minuten kann man mit dem Fahrrad zum Bahnhof fahren und von dort Richtung Basel und Freiburg. Dauer jeweils 30 Minuten.
    Da wir hier, durch die Reitschule, viele Kinder auf dem Hof haben, legen wir großen Wert darauf, dass alle Erwachsenen hier auf dem Hof Vorbilder für die Kinder sind.
    Wir benötigen für alle Besucher ein erweitertes Führungszeugnis oder die Unterschrift einer Selbstverpflichtungserklärung, dass keine Strafdelikte vorlagen.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    This host has indicated that they love having digital nomads stay.

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    This host can provide space for campervans.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Host ref number: 835983946365

Feedback (23)



Photos

Feedback

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (4.9)

Cultural exchange: (4.9)

Communication: (4.8)

























Come and help me with some renovation projects in the middle of Thuringian forest, Möhrenbach, Germany
Help us to prepare the garden and cooking family meals in Kranenburg, Germany